So, for example, impurity was often connected with belief in evil spirits and impure demons.
所以,举个例子,不洁经常会和,恶灵以及不洁的恶魔联系在一起。
And it requires us to understand history not in moral terms, such as "good" and "evil," but rather in aesthetic terms.
它需要我们,不是以道德层面去理解历史,去判断好坏“,而是要从审美的角度去看。
Adam and Eve eat from the tree of the knowledge of good and evil in violation of God's command.
亚当和夏娃违背上帝的意愿,吃了智慧果。
When he's in the army, he can get rid of Jesus by converting not to evil, but to nothing, to believe in nothing.
当他当兵的时候,以不去向罪恶堕落,选择做一个虚无主义者的方式。
To say that there is evil in any institution is only to say that it is a human institution."
如果说邪恶一定存在于某一种制度中,那一定是在人们心中
In England, I think we refer to these guys - whether it's technical or not - as "Evil gits."
在英格兰,我们把这种人叫,自私鬼,不知道这算不算术语
We might even call this Machiavelli in the garden of good and evil, midnight in the garden of good and evil for Machiavelli.
我们甚至能称此为,马奇亚维利走进善恶花园,午夜的善恶花园,有着马奇亚维利的踪迹。
I think our entertainment industry likes to make movies about people in finance, but they are inevitably portrayed as evil and I don't know why that is.
娱乐产业喜欢,制作关于金融业的电影,但里面的人物总是被刻画的很恶毒,我也不知道为什么。
There are stories, horrible stories, some in the twentieth century, about children who are locked away by insane or evil parents and have never learned to speak.
有一些很可怕的故事,其中的一些讲述的是在二十世纪里,被精神失常或邪恶的父母锁起来的儿童,他们不曾学会说话
Because whenever I tell this story now, people start saying, " "Oh, well the evil machines are busy using your body as a battery" or whatever it was in the movie, right?
因为现在我一讲这个故事,人们就会说,“邪恶的机器忙着把你的身体当电池“,不管电影是怎样刻画的了?
Clearly, it's evil in all sorts of ways. This is the fallen institution established by the fallen angels -- but it's more complicated than that.
很明显,它在各方面都很邪恶,这些是由堕落天使建立,的堕落机构,但还要更复杂。
So, one of the things I've tried to claim in describing Genesis 1 is That in this story evil is represented not as a physical reality.
我在描述《创世纪》第一章中试图做的是,在这个故事中,邪恶并不是一种实体的存在。
It's kind of interesting. God tells Adam before the creation of Eve that he's not to eat of the tree of the knowledge of good and evil that's in Genesis 2:16, on pain of death.
在《创世纪》第2章第16节,谈及死亡的痛苦时,上帝在没造出夏娃之前,告诉亚当,他不能吃智慧果。
some of good, some of evil substance, and yet God, in that unapocryphal vision, said without exception, "Rise, Peter, kill and eat," leaving the choice to each man's discretion.
都是一些好的或是不好的物质,上帝经过真实所见,说没有特例,“上升,彼得,杀死然后吃“,把决策权留给每个人自由决定。
The soldier becomes, in fantasy here, the spectator, as the war turns around and comes back, reversed by a kind of evil charm or spell, coming home.
在想象中这名士兵成为了旁观者,在战争转回再次回来的时候,被一种邪恶的咒语推翻,再次回来。
To so many readers it has seemed that Eve is actually quoting Milton's much earlier writing, Areopagitica, in her defense, and it has an incredibly unsettling effect. Evil has to be challenged.
对于很多读者,这似乎是夏娃引用弥尔顿,早期的作品《论出版自由》为自己辩护,这又造成了极大的混乱的影响,恶在这里被挑战了。
Everyone see how I constructed that? So just to remind you again, the first payoff is the row player's payoff, in this case the evil git.
大家知道我是怎么做的吧,再说一此,第一个收益是饭桶恶魔的收益
There is a vagueness to this language that I think is quite calculated, and it relates, in Haze's case, to his determination to not be converted to evil, but to nothing.
他的语言有种刻意而为的模糊感,对他来说,这与他不向罪恶堕落,宁可选择虚无的决心有关系。
But for Hobbes, we enter into society not in order to fulfill or perfect our rational nature, but rather to avoid the greatest evil, namely death or fear of death, at the hands of others.
但是霍布斯认为,我们进入社会,不是为了实现或完善我们理智的本性,倒不如说是为了避免巨大的罪恶而已,也就是死亡或对死亡的恐惧,掌握在别人手里。
Milton's interest in moments of blurriness and of visual indistinctness suggest that the distinction between good and evil is actually never that clear.
弥尔顿对偶尔的模糊不清,以及视觉上的难以区分的兴趣暗示出,善与恶之间的区分从来就没有清晰可辨过。
Genesis is concerned to account for the origin of things and wrestles with the existence of evil, the existence of idolatry and suffering in a world that's created by a good god.
创世纪》被认为解释了万物的来源,试图解决罪恶的存在,盲目崇拜的存在以及这个受苦的世界,这是一个善良的神创造的。
However evil those books are in and of themselves, we have to read them so that we might see and know and yet abstain.
但是邪恶也藏在这些书中,我们不得不读它们以便能看到并了解它们然后将之弃绝。
That's what the serpent omitted in his speech. He said If you eat of that fruit of the tree of the knowledge of good and evil, It's true in one sense but it's false in another.
这就是蛇的话语中所忽略的,他说,如果你吃了分辨善恶智慧树的果实,从一方面来说它是对的,但从另一方面却是错的。
Finally, Dante alludes to this image of the Virgilian underworld in The Inferno when he describes the descent of humanity, the evil seed of Adam, into the Christian hell.
最后,但丁又在中描述到人性的败坏,亚当在基督教的地狱中撒下的邪恶种子时,含沙射影了维吉尔关于地狱的描写。
应用推荐