• After all,the problem that fission raises for the personality theory, in a nutshell,is that personalities can split,they can branch.

    说到底,人格理论裂变问题的产生,总而言之就是由于人格可以分裂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When these two merges are done, we're basically at a stage in that branch where we can now merge those two together, which gives us that, and it goes through the rest of it.

    拿到从那边得到的第二个子列表,这是一个基本情况,合并它,当这两个合并完成后,我们基本到了该分支阶段,这里我们可以把两个合并在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The problem for the body view that fission raises, in a nutshell,is that bodies can split.They can branch.

    肉体理论的问题产生,总而言之也是由于肉体可以分裂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now that you have the ability to ask yes or no questions, you wanna be able to branch or fork in the road based on those answers.

    你现在能问一些肯定或者否定的问题,根据结果,你就能进行选择了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Today you might say political scientists and social scientists they're more modest in ascribing priority to any particular branch of knowledge.

    今日,你会说,政治科学家与社会科学家,较不敢将这种优先考虑,加到任何特定的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I think I would derive more pleasure from being able to branch out in my own mind sort of considering more deep pleasures, more deep thoughts.

    我认为那样才更快乐,即开拓自己的思维,思索更深层次的快乐和想法。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In this respect it seems to me much less like just a branch of political science than the foundation of the entire discipline.

    从这个角度切入,我认为它,并不像只是政治科学的分支,而更像是整个学科的基石。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Step 5, now this is an example of what we'll henceforth call a condition or a branch because it's sort of a fork in the road.

    步骤五,这是一个关于我们调用一个条件,或者分支语句的例子,因为这是一个岔路口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In one sense you could say political philosophy is simply a branch or what we call a subfield of the field of political science. Yes all right.

    从一个层面来看,你可以说,政治哲学简单来说,就是一个分支,或说次领域自政治科学,中分离出来,没错。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So it turns out in C, you can absolutely represent the idea of a condition, a branch, a fork in the road.

    结果在C语言中,你们完全可以表示出环境的概念,一个分支,一个三岔路口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • With this, if I can assume that accessing the i'th element of a list is constant, then you can't see that the rest of that analysis looks just like the log analysis I did before, and each step, no matter which branch I'm taking, I'm cutting the problem down in half.

    读取数组中的第i个元素,是个常量时间的操作的话,我也就能像以前那样得到,这个算法是对数级复杂度的分析,并且每一步不管我选择哪个区间,我都可以把问题的规模缩小一半。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is the first part. That says, I took the branch through here that eventually got to the end and said, there wasn't a solution, in which case I'mgoing to print out, there ain't no solution, otherwise I'll print out the pieces. All right, let's check it out. Ah, what did I say?

    我是否返回了特殊的none值?是第一部分,这里的意思是我从这个分支,走到这儿最终走到最后,并告诉我这条路没有解决方案,也就是我想要打印的结果,没有符合的结果,否则我会把它们输出来?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定