And where we where at the start of the 20th Century in the late 1890's is that we were at a place where there was great confidence in our understanding of the universe, and our understanding of how all matter worked.
0世纪开始讲起,在19世纪的九十年代,人们对于自己,对自然的理解,对自然所有物质,如何工作的理解十分自信。
Being a very small part of that, and part of changing our scale from where we constantly see ourselves as the most important thing in the universe, to suddenly being just a tiny piece.
我们只是宇宙的渺小的一员,我们应当改变我们的观念,不应将自己看做是,宇宙中最重要的,我们只是微小的尘埃。
Milton needs to imagine the narrative of the Creation as if the narration itself were taking place in the beginning, as if poetic creation could be a first in the same radical way that the creation of entire universe is obviously a first.
弥尔顿想象的对上帝创造万物的讲述,与上帝创造万物一样发生在太初之时,诗歌创作与整个宇宙的创造,都发生在太初之时。
In fact, there's a property of gravitational fields anywhere, even in outer space, but there is some residual field between all the planets and all the stars in the universe, that the force on a body is proportional to the mass of the body.
实际上,这是任何地方的引力场都具备的属性,甚至是在外太空,在所有的行星和恒星之间,存在着某种剩余场,在这个场里作用在物体上的力,和物体的质量之间存在比例关系
应用推荐