• If you did know how much time you had left, ? how would you act differently from what you're doing now?

    如果你确实知道了自己还剩多少时间,你会和你现在的行为有不同吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you did that what would happen is you would see antibody levels rise even more sharply than before.

    如果这么做,会发生什么,与第一次接种相比,抗体浓度急剧上升

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you did it in the lab or on your computer screen, you would do it by pushing buttons.

    如果你在实验室做,或者在电脑上做,你需要按键。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because if you did what I suggested with the list, the time to look up the key would be linear in the length of the list. You'd have to look at each element until you found the key.

    字典是用一种很神奇的,叫做散列法的算法,来实现的,后面我们将,会学到一点关于。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.

    如果你那么做了,我认为在某种程度上你们是绝对正确的,即使你们完全理解错了这论证里面的逻辑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Even if you did everything that I would do, we would still have a vulnerability to financial crises.

    即使你做了我说的所有事情,我们还是有弱点以至于金融危机趁虚而入的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We use a liquid helium. And so in order to make a liquid helium, you can't take helium at room temperature and do this, because if you did, you would just heat it up, because the room temperature is above the inversion temperature, so Joule-Thomson would heat up the helium.

    为了得到液氦,不能再常温,做这个实验,否则就是加热氦气,因为室温高于它的转变温度,所以焦耳-汤姆孙,实验会加热氦气。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now I could probably make some of you very sick to your stomach by having you close your eyes and imagine eating a cockroach, and if I really walked through what you'd be experiencing if you did that, you'd be very upset.

    如果我让你们闭眼睛想象吃蟑螂,可能会让你们感到恶心,如果我详细给你们讲解一遍,吃蟑螂的过程,你们会被恶心到的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now as you may know-- some of you may have played clarinet in a high school band or something like that neither here nor there if you did or did not-- but you may know that there are other meters out there these things called six-eight .

    好的,正如你们可能知道的那样,你们中的一些同学可能在高中校乐队里,吹过单簧管或其它乐器,无论是身在何处,不管你是否参加过那样的活动,你应该知道还有其他的节奏,称为六八拍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If you have a white wall, that's when we did Zen meditation, it's easier if you're just facing a wall.

    如果家中有面空墙,我们可以进行坐禅,面对空墙会相对容易。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you go to any coffee store in America and you ask them, "How many cappuccinos did you sell today?"

    如果你去美国的任何咖啡店,你问他们,“你们今天卖出多少杯卡布奇诺?“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And we graduated the same year -- now no one has to say what year that was, even if you know, but we did graduate the same year.

    我们同一年毕业的-,当然我不要求你们说出是哪一年,可能有人知道,我们在同一年毕业。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Similarly, if I had chosen Middle and President Levin comes along to me and says "why did you choose Middle?"

    类似地,如果我选了中,然后校长里克·列文走过来问我,为何你选择中

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And if it returns a value, you've got to do something with that return value too, much like we did up here.

    如果它返回了一个值,你便用那个返回值,做一些事情,就像我们刚在上面做的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In Franny and Zooey, what did you notice? Tell me what you noticed, at first bat, if any of you have read it.

    在《弗兰尼与佐伊》里,你们注意到了什么,告诉我,首先问一下,你们有谁读了它吗。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, if Parker did give his consent, would it be all right, do you think or not?

    那如果派克的确同意了,你觉得杀他是正当的吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.

    但如果你是自由人-,有一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果是正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提是他的主人是罗马公民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you found yourself disagree with President Bush and on such occasions, what did you do?

    如果您同布什总统存在分歧,在这种情况下你会怎么做?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And, if you laid this out in a table, as Mendeleev did with his cards, you would find that the local maxima all occur roughly in the same horizontal position from the end points of the rows.

    如果你们这些放到一张表格上去,像是门捷列夫用纸牌做的那样,你会发现局部的最高点,会出现在同一个水平高度,从这些行的最后一点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You didn't have to go to some fancy school if you were a czar, to be a czar in training. You had tutors as all these folks did.

    如果你是沙皇,你不需要读什么贵族学校,沙皇太子有私人导师,所有的太子都有

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you were to follow the procedure, which the Greeks did not, of primogenitor,that is, of giving the whole plot to the eldest son, but what happens to the others?

    你们也许会采用传统做法,但是古希腊人不会,他们会将耕地全部分给长子,但是其他人怎么过活呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then, if you ask, "Where did the commands come from?"

    这样,如果你问起,这些命令从哪里发出

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is boring. In fact, you can do some nice things to prove what is the class of functions you can compute with straight-line programs, and what you'd see if you did that is, it's not particularly interesting.

    这很无聊,实际上,你可以通过做一些很有趣的事情,来证明你可以通过直线程序,来做很多功能,但是你也看到我们之前讲过的了,这不太有趣。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定