• I didn't expect it to do this. If you understand why it did what it did, you're half way there.

    这样运行的啊,如果你能弄明白为什么,它这么运行,你已经完成了差不多一半了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, um, I mean, you know, it's fine if that's what they're going to spend their money on.

    但是,如果他们把钱花在那上面也是不错的。

    SOHO的画廊 - SpeakingMax英语口语达人

  • And what I'm showing here is not on your notes, if you're interested you can look it up in your book.

    我这里展示的没有在你们的讲义里给出,如果你们感兴趣的话可以看看课本。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But if you contemplate your own way of thinking about what you're supposed to be doing with your life.

    如果你以自己的思维方式沉思,为了生活你应该去做什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And I've drawn a lot of different distinctions about what would you say if you're a personality theorist to deal with this?

    我也提出了很多,作为人格理论者或肉体理论者时?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Next, if you're going to sleep, I ask you to sit between two non-sleepers because sometimes what happens, the whole row will topple over.

    另外,如果你要睡觉的话,请坐在两个不睡觉的同学中间,因为有时候,整排的人都倒下了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, what I'd like people to do If you're sitting next to somebody, please turn around and find someone next to you and look at them.

    所以,我想要大家做,如果你坐在某人旁边,请你转身,找到你旁边的人,看着他。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What can we tell immediately, if you're stuck in this situation?

    如果你要是遇到这种情况会怎么办

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What they mean by that is, if you're a builder and you have this place where you show off your model homes, how many people are coming by to look at your model homes today as potential buyers?

    意思就是,如果你是建造商,你有地方展示样板房,预计今天会有多少潜在顾客,来看样板房

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What if you're placed in in a very dangerous battlefield, like in Iraq? Wouldn't you be scared?

    要是你上了一个很危险的战场,像伊拉克?你不害怕吗?

    我要当女军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, speak even if you're not sure exactly what you're saying is totally correct,

    即使你不能确定你讲的内容是否完全正确,你也要开口讲出来,

    想学好英语吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • If you need help, ask John, myself, or the TAs. That's what we're here for.

    如果你需要帮助,请教John,我自己,或者助教们,那是我们存在的理由。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if you're not sure what to do, you can always go to club fairs,

    如果你不确定该做什么,你可以一直去俱乐部的集会,

    阿卡贝拉组合最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're looking for trends. Obviously, if your aggregate score is 75, you're passed.But, 0 I'm looking at what's going on in the vicinity of 50 because I don't think my point scheme is that accurate.

    很明显我们在寻找发展动态,如果你的总分是75分,你就通过了,但是,我在寻找50分左右的同学的发展动态0,因为我不认为我的分值安排是正确的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We all have our version of trying to wrestle with this: if God knows what you're going to do tomorrow, to what extent does it make sense to say that what you do tomorrow you do freely?

    我们都有自己试图解决这个问题的方式:,如果上帝压根儿就知道我们明天要做什么,那么,说着明天会自由的从事自己想做的事情,究竟又有什么意义呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because you can hire someone who is a software engineer and he's been doing it for 10 years and if they're doing it for 10 years that's probably what they're doing for their life, you know, and I mean that's cool.

    你可以聘用一名,有着十年工作经验的软件工程师,如果他已经在这行业,待了十年了,那么可能这辈子他都会干这行,这样不错。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • What if you're talking about a group of people that don't have any cows in their vicinity, let alone a sick cow?

    万一你遇到一群人,他们附近连头奶牛都没有,更不用说受病毒感染的奶牛

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well,okay,but if you're going to have a singer, what's that singer going to be singing?

    那么如果你有一个歌手,歌手一般唱什么?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.

    所以我提出了这样的想法,如果我们只使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If they're not obvious to you what they're called, you need to just study them and learn them.

    如果它们不想它们的名字那么显而易见,你们需要学习它们记住它们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For example,if I said, "What do most people believe about what happens to you after you're dead?"

    比如,“人们通常认为,人死后会是何种情形“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定