• But I don't think that it is very relevant if you think that it is better that a baby should die.

    但我认为这与你的想法无关,无论你是否认为一个孩子的死亡是件好事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you go to the very top of Kearny, there's Coit Tower up on the hill there. That's really cool.

    如果你走到干尼街的尽头,就会看到山顶上的科伊特塔。那里很棒。

    旧金山的热点 - SpeakingMax英语口语达人

  • The driver's expression and his hand stayed exactly the way they were, as if he didn't hear very well.

    就像是没怎么听见似的,那个司机的表情和手几乎一动不动,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, if you by chance, I know it's very rare, but if by chance you don't get the class you can always follow up later.

    如果你们偶然,我知道不太可能,但是如果不小心你们错过了某节课,你们就可以在之后补回来了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If the food environment had evolved very slowly, as it had in earlier human history, the body would have a chance to adapt.

    如果食品环境演化很缓慢,像它在人类早期历史时那样,机体就有机会去适应这样的食品环境

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If our date for him, which is very problematical, is right roughly, then by certainly 700 B.C.

    如果我们追溯他所处的时代的话,大概是在公元前700年,当然这有待确认

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We can say, we'd better say that you can have the very same personality even if some of the elements in your personality change.

    我们可以认为,最好认为,即使你人格中的某些部分改变了,你拥有的还是同一个人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm more likely to kill you if you're very far away than if you're close.

    如果你离我很远,我杀你的可能性,会比你离我近时更高。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I believe this game is covered in some detail in the Watson textbook, or something very close to it is, if you're having trouble.

    我记得在沃森写的教材里介绍过,或者就是类似的内容,如果你没听懂可以回去看课本

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's very difficult to be happy if we are experiencing severe depression or anxiety.

    要快乐并不容易,如果我们感觉很压抑或焦虑。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The first thing I'll say is, when you have a business that's changing very rapidly, if you have five or six meetings a year, it's incredibly hard for somebody on a board to know a whole lot about your business.

    我首先要说的是,你的公司发展很快时,如果你每年开五,六次会,董事们会很为难,知道整个公司的情况。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • It's a very general condition--"If you obey my laws."

    非常笼统的条件-“如果你们遵守我的规定“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If it were negative--it's very unlikely that it's negative-- it couldn't be negative.

    如果这是个负值...这不太可能...,这可能是负值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.

    实际上,如果你看看,你们课堂发的材料上面的代码,第一页上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is incredibly important because if you picture having a double bond in a very large molecule, you could have all sorts of other atoms off this way and all sorts of other atoms off this way, and you can picture the shape would be very different if you have one confirmation versus another confirmation.

    这是十分重要的,因为如果你想象在一个大分子里有一个双键,你可以在这里有各种各样的其它原子,在这里也有各种各样的其它原子,你可以想象一个构型,和另外一个构型之间的形状差别是非常大的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can brute force it and unfortunately, the so-called Caesar cipher is not very secure because if you assume, for our purposes in English alphabet with 26 characters, say all lowercase for all uppercase, my God, you only have to try like 24, 25, 26 possible rotations until you can figure out what his secret message is.

    你可以强行解密但是不幸地是,所谓的凯撒密码不是很安全的,因为如果假设,对于我们的26个字符的字母表,指明所有的小写为大写,我的天,你只要试24,25次,26次就可以解答出,密文的内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定