Instead of looking at the documents from the outside, let's look at what would an early Christian church look like if you were just to stumble upon them? A little imagination.
这次我们不再客观地看文本,我们来看看一个早期基督教会的样子,如果你无意间进了教会,想象一下。
If you try it, you will find that at times sweat will break upon you.
你会发现你自己时不时地冒汗。
If you want to draw upon a higher power you've got lots of choices there too.
如果你想借助于更强大的力量,也有很多的选择
That's another way of saying maintaining velocity if it's not acted upon by a force.
这就是不受外力作用时,速度保持不变的另一种说法
And,so,upon his death who is going to follow him, if he's going to be king?
那么如果他能当上国王的话,他死了以后谁来接替王位呢
That was the natural thing to do given the character of life, which was based upon farming, if you leave you lose your farm, and based upon the difficulty of transportation.
生活的意义就是定居一处,种田养家,离开了这片土地,就失去了食物的来源,另外,古时的交通非常落后
But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.
但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体
A prudent man," he writes, "should always enter upon the paths beaten by great men and imitate those who have been most excellent, so that if his own virtue does not reach that far, " it at least is in the odor of it."
他写到:,“一位审慎的君子,应总是选择由伟人所开创的道路,并模仿那些,具有最优美德的人,如此一来若其自身的美德不及先人,至少仍能保有其风“
If you take in more calories than you consume, it gets stored in the fat cells, that's the energy bank that you can draw upon if you don't have enough food and starvation or famine were an issue.
如果你摄入的热量超过消耗的,热量就会存储在脂肪细胞中,这就是能量库,你可以在,食物不够以及饥饿或饥荒的时候利用它
What makes the law surprising is that if I only gave you half the law, namely every body will remain at rest if it's not acted upon by a force, you will say, "That's fine. I accept that, because here's something, you leave it there, it doesn't move.
这条定律妙就妙在,如果只看定律的前半段,即,如果物体不受外力作用,将保持静止状态,你肯定会觉得,"这没什么,我能理解,因为你把一个物体放在那里,自己肯定不会动
应用推荐