And so this is really a mechanical term, if you like, and this is electrostatic or coulombic.
所以说这真算是一个力学问题,你愿意的话,也可以说它是,静电学或库仑定律方面的问题。
Our brain is really good at kind of absorbing music and lyrics and so if you're trying to focus on that,
我们的大脑真的很擅长于理解音乐和歌词,所以如果你试着把注意力集中到那个上面,
So this is important, it's a little bit subtle, but if you don't really understand this deeply, you'll find yourself getting confused a lot.
但你如果没有挺深刻的理解,这件事的话,你会发现自己在这个问题上很困惑。
So, basically any time we have a really high positive number of electron affinity, it means that that atom or ion really wants to gain another electron, and it will be very stable and happy if it does so.
因此,基本上无论什么时候,只要我们有一个很大的正的电子亲和能,这就意味着这个原子,或离子非常希望得到一个电子,如果它得到了,会变得更稳定更开心。
So Julius Caesar--if you were really going to be important in Rome, you had to serve as a general at some point.
所以恺撒。。。如果你要在罗马出人头地,就得参军成为将领。
So if you're really being anal, things are not going to line up in a perfect column.
所以如果你真的到最后,事物不会以一种完美格式,来排列。
So if you've got to pump that tire really a lot, then you're going to you're going to really feel a lot of heat there. The compression of the basically it's an adiabatic compression.
所以若果你给轮胎,打了很多的气,你会觉得你感觉,阀门那儿非常的烫,这种压缩,基本上是一个绝热的压缩。
If so, then it would show that that extra overlap in genes doesn't really matter And so, it would suggest a low role of heredity Are adopted children highly similar to ? their brothers and sisters?
如果是这样,那就表明另外的的基因重叠,是没什么影响的,也就是说遗传的影响也很小,收养的儿童,和他们的兄弟姐妹会很相似吗?
So if you were starving and you really needed energy, that is your body needed calories, it needed usable energy in order to survive, the broccoli's not going to do you much good and the brownie would be terrific.
假如你快饿死了,实在需要能量,那是你的身体需要卡路里,身体需要可利用的能量去支撑,花椰菜这时就没多大帮助了,布朗尼蛋糕才是首选
So if this is really Shelly Kagan's brain over here, then this isn't a problem for the body view.
如果这边的真是Shelly,Kagan的大脑,那么肉体理论是没什么问题的。
It's launching on Sunday, so if you go home now and Google it. It's really great.
是在周日发布的,所以如果你回去上网搜谷歌,就能找到。真的很不错。
They really don't.So, if everybody masters the material A I can say A's on the house.
他们真的不知道,如果每个人都掌握了知识,那么我敢说,人人可得。
Whereas the--if I take the rhythm out of the Ninth Symphony really Beethoven there is just going up and down a scale so it's very conjunct.
无论哪里,如果我将第九交响曲的,节奏单挑出来,你就会发现贝多芬这里,仅仅是一个个升或降的音阶,这是级进的典型例子
you know, so if there's one person who's really good at one thing
所以如果有人做某件事非常厉害,
So if you really want class to make a difference in your life, it's up to you.
所以如果你真的想通过这门课改变生活,一切取决于你。
I mean, do you really--you might wonder, aren't people missing something if the excess return is so high of stocks over short-term bonds?
我是指,你们真的。。。你们也会怀疑,这里是不是少了点什么,如果股票收益率高出短期债券收益率那么多?
So I mean, people can be really smart or have skills that are directly applicable but if they don't really believe in it, then they're not going to really work hard and they're not going to even if they're smart guy who doesn't have the relevant experience, they're not going to care enough to develop the relevant experience in order to succeed.
就比如说,一个人不仅聪明,而且也有拿来即用的技能,但是如果对于自己的事业没有认同感,他就不会,百分之百的付出,就算他是属于,缺乏经验但智力超群的那类人,他也不会有意识地,为了成功而积累自身经验。
So it's really like, if you really want to do it,
所以只要你想做,
So if they're really communicating with people,
所以,如果他们真的与人们沟通,
It didn't really crash, it found an assert statement. So if you look at the bottom of the function, you'll see that, in fact, I checked for that.
其实程序并没崩溃,它只是碰到一个断言语句然后停了下来,如果你看看函数的顶部,你会看到,实际上我断定计数器。
So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.
我不在乎未来是否有一个人,他仍是我,如果他们和现在的我截然不同。
Girls could be given some education, if their families were wealthy enough, but the cities didn't really concern themselves so much with girls' education.
女孩也能接受一点教育,前提是她出身富裕家庭,但总得来说女孩教育不受重视。
So really, the rule of thumb if you think back to Scratch is -- that any time you write a statement -- -- something that does something in one line of code -- you generally need the semicolon there.
实际上,根据经验,你们回忆一下在Scratch中,任何时候你们写一条语句-,处理一些操作的一行代码-,你们通常需要在那里加个分号。
应用推荐