• But if it is not, it's going to print out a message here saying, you screwed up, somewhat politely, and it's going to go back around. So it'll just cycle until I get something of the right type.

    但是输入不是浮点数的话,我这里就会显示一个消息说,你搞砸了,该稍微有点礼貌吧?,然后我们继续执行循环,一直到得到正确类型的输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So my walk is, it's not confident and I'm not sure if I'm strong in my step yet.

    所以我的走姿不是特别自信,担心步伐会不稳。

    I wonder if 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • If the sanctuary is not purged of impurity, it can become polluted to the point when God is driven out entirely.

    如果圣所没有清除不洁,它可以被污染得直到上帝舍弃它。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is not in the least to assert that no references may be distorted if advantage can thereby gained.

    并不是为了能得到好处,而说所有的参考都是真实的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • because you read the Bill of Rights, for example, The Declaration of Independence, citizens have a duty to put a new government if it is not serving well the people.

    举个例子,如果你读《人权法案》,或者《独立宣言》,如果政府不够尽责,公民有权支持一个新的政府。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And what I'm showing here is not on your notes, if you're interested you can look it up in your book.

    我这里展示的没有在你们的讲义里给出,如果你们感兴趣的话可以看看课本。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is not a perfectly competitive market, but if it were, that's where price is going to end up.

    这个案例的情况不是完全竞争市场,但是如果是,这个就是最终的价格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If the company increases the number of shares through a split that is not dilution because it doesn't really mean anything.

    如果公司通过股票分割来增加总股数,这不是摊薄,因为没有发生实质性变化

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If the time you are interested in is not zero, you're allowed to cancel it and get the time from here.

    如果你们关注的解不是零时刻,那么就可以忽略它,然后从这里解出时间

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, all the cat is doing is that it's an infinite loop and it's checking if I am not facing bird, - face bird, and it's -- It's constantly chasing the bird.

    猫能做的就是一个死循环,并且它能检测我是不是面对着一只鸟,如果没有就转向那只鸟-,它一直不停地追逐这只鸟。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. If the derivative is small, it's not changing, maybe want to take a larger step, but let's not worry about that all right?

    好,如果导数很小的话,函数就基本没什么变化,可能我们就想把步子迈大一点儿了,但是别为这个担心?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That seems like a bad joke,but if the body theory is right, it's not a joke at all.

    又是一个冷笑话,但如果肉体主义者是对的,这就不是开玩笑了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you see a man who is not effeminate, you might ignore it or say maybe he's not really gay after all.

    如果你看到不是娘娘腔的同性恋者,你可能会忽视他,或者认为他不是真的同性恋者。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, if I get over here, HF, I know that fluorine is hogging the electron, so it is not equal sharing. It is over here.

    那我们再看到这里,氟化氢,我知道氟在拉电子,所以它就不是平均共价。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If it's not clear, the problem is going to be impossible to solve.

    问题也就不可能,得到解决。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If the right to private property is natural, not conventional, if it's something that we acquire even before we agree to government, How does that right constrain what a legitimate government can do?

    如果私有财产是与生俱来的,而非约定俗成,如果这是在我们同意组建政府前就拥有的,这个权利又如何能限制合法政府的行为呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定