If another receptor operating from a different ligand does the same thing, generates an enzyme which causes cyclic AMP to increase, the rate of cyclic AMP increase is going to go up faster than if only one of these was activated.
如果受另一种配体激活的受体,能够完成相同的过程,即激活一种能够促进cAMP生成的酶,cAMP的生成速率会比,只有其中之一被激活时更加快
For example, if you are out late after work and you catch your girlfriend with another boy.
例如,如果你下班后在外面待得比较晚,这时你看到你的女朋友和另一个男孩在一起。
Now if they had taken another set of 446 anorexics, and again June was the month, then there would be some credibility in it.
现在如果他们选择另一组446位女性,然后同样做出六月的结论,这样可能就更可信了。
So if you have some charge in the nucleus, but you also have repulsion with another electron, the net attractive charge that a given electron going to feel is actually less than that total charge in the nucleus.
所以如果在原子核中,有一些电荷但是你也有来自,另一个电子的排斥力,那么一个给定电子的,吸引电荷感觉到的事实上,小于原子核中的总电荷。
If I present the same thing in another context or background or environment, then you react very differently.
如果我用另一种表述方式来叙述同样的事件,或者更换背景及环境,你的反应会完全不同。
If this argument doesn't work, is there another argument for the existence of a soul that you think is a better one?
如果这个论点没有说服力,有没有其他更具说服力的论点,来论述灵魂的存在呢
Well, if that function calls another function, you put another tray on, and so that new tray represents that function's chunk of memory.
好的,如果那个函数调用另一个函数,你再放一个托盘在上面,新的托盘代表,那个函数的内存块。
If you go back to your trigonometry, That's another example where knowing the trigonometry is very helpful.
回顾一下学过的三角函数,这个例子再次佐证了熟知三角函数是多么有用
I can imagine if I had gone to another priest, another catholic church would be problematic.
我能想象如果我去了另一个天主教堂,那将会是多么的麻烦重重。
So, if we take another hydrogen, we stick it over here, 1s, we know we have an electron here.
对于另外一个氢原子,我们写在这儿,1S,我们知道我们有了一个电子。
If you look at it that way, then you're violating another one of Locke's treatises, which is that you can't take anything from anyone else.
如果你这么想的话,你就违反了,洛克的另一个论点,就是你不能拿走他人的财产。
And if it goes in one direction or another, where does is lead?
如果这个过程沿着某条路径进行,最终的状态会是什么?
And I sent home a questionnaire, asking their parents because most of the children in the class come from other countries. In fact, just about everybody in America comes from another country if you trace far enough.
我还给家长们发了一张问卷,因为班上,大部分学生来自,其它国家,事实上,如果追根溯源,任何一个美国都来自,其它国家。
So, for instance, if you take a glass of water and you pour it into another glass that's shallow or tall, it won't change the amount of water you have.
比如说,你有一杯水,将水倒进另一个更浅或者更深的杯子里,含水量并未发生任何改变
Let me ask another question, if you give this-- and we'll talk about this in a later lecture, but if you give this diet to laboratory animal-- rats, mice, whatever-- it's very common for animals to gain a good bit of weight when given access to this diet.
我们来看另一个问题,如果你给,我们将在以后的课上讨论这个话题,但如果你给实验室动物,像小白鼠之类的,给予某种类型的饮食,这种饮食习惯会使得体重增加
Another way of saying that, stop me if this is wrong, but one way to say that is we've been assuming that politics is one dimensional, left/right and there might be other things involved: character or even among issues, even among political issues it could be more than one dimension.
换句话说就是,如果我说错了请纠正,换种说法就是,我们把政治假定为单一维度的,非左即右,然而它还涉及其他方面,比如性格问题,即使政治事务的处理也不是单一维度的
应用推荐