First we have to get clear on what am I what are my parts.
第一我们必须清楚我是谁,我的身体是什么。
They asked me like, I think what I wanted, like, what I wanted to, my goals or... I guess.
他们问我,我想是我想要什么,我的目标是什么,大概是这样。
It's very simple. It's this: if I know what I'm doing, it is almost inevitably the case that you would know also.
实际上十分简单:,如果我知道我创作的是什么,那么你很可能也知道我创作的内涵。
But what it allowed is I could be anywhere in the world anywhere in the city, and I could share what I was doing and maybe I could also see what other people were doing.
但它可以让我在世界任何地方,或是在这个城市的任何地方,和别人分享我在做什么,分享我看到别人在做什么。
So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?
因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?
I read all kinds of remarkable books and yet I can never make out what direction I should take, what it is that I want, properly speaking."
我读过各种各样的名著,但是我还不能决定我接下来要走的方向以及想要追求的东西,以便能得体地讲话“
So what I'm doing here is I'm cooling, and then when I'm sitting at a fixed volume and I'm increasing the pressure, what am I doing? I'm heating, right?
对了,因此在这里,需要冷却,而在这里,当体积不变增加压强时?
But this is mirrored by Sal's very specific investment in Dean, and this is on the bottom of the facing page, on 189: Resolutely and firmly I repeated what I said.
不过也反映了萨尔对迪安非常具体的付出,在这页189的底部:,我加重语气重复了一遍我说过的话。
I don't care what I get into, what job I have, I just want to be happy."
我不在乎从事什么工作,只想快乐“
What I'm really referring to is what I think is the very original, the deep concept that underlies theoretical finance-- I wanted to get that first.
今天我要教授的知识,我认为是金融理论中最基本最核心的概念,我想先说说这个
Now, what I want to do now, what I want to is, periodically in the class and we have a model up there and we've got to analyze it.
接下来,我想要做的事,定期地在课堂上,建立模型然后分析这个模型
What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.
我感兴趣的是,也是我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底是什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。
Because it's possible,logically speaking, that there could be cases in which I survive, but I don't have what I normally have when I survive, and so I don't have what matters.
因为可能从逻辑上来说,可能会有这样的案例,我存活下去,但并没拥有我活着时有的东西,不再拥有我在意的东西。
This is generally the general introduction of the brain that I wanted to provide, giving the framework for what I'll be talking about later on throughout the course so that I might later on make reference to neurons or neurotransmitters or the cortex or the left hemisphere and you'll sort of have the background to understand what I'm talking about.
以上这些就是我所要讲的,关于大脑的综述,为我以后要讲的课程,建立起框架,往后我可能会提到神经元,神经递质,大脑皮层,或是大脑左半球,而拥有了背景知识的你们,便能够理解我在讲些什么
I wrote about what I did over the summer, something that I was really passionate about.
我写了夏天我干了什么,我对此真的很有热情。
I was strucked by what I found in the New York Times December 8th, a piece writen by an army officer.
我感到非常震惊,12月8号,我在纽约时报,看到了一篇军官写的文章。
应用推荐