I had not really had a conversation with a person who was out as lesbian or gay before I was in college.
在上大学以前,我从未真正地和一个,出柜的同性恋谈过话。
So I know when I was in New York working as an intern I would go there every week
所以我在纽约当实习生的时候就知道,我每个礼拜都会去那里。
And so for the three years that I was in the residential colleges, my closest friends on the whole were faculty or were .
因此,那三年来,我住在住宿学院中,总体说来,我最好的朋友,都是教员或一些研究生们。
I certainly didn't understand how they even connected really to chemical reactions, much less other disciplines that I was interested in.
它们这么重要,我并不理解这些分子是什么,我也不知道它们。
I was in my office along with my boss and Andrew Card, who was the president's first Chief of Staff.
我和总统在办公室里,还有安德鲁·卡尔德,他是布什的第一任办公室主任。
I bought it for $1,000 on a website because I was interested in indexed bonds.
我用1000美元从网上买了下来,因为我对这种债券很感兴趣
And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.
当我学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎我对这些更感兴趣,我知道如何去做,于是我就行动了。
The people who crossed the rickety bridge were more likely to call her up later and say, "Yeah. I'd like to talk about that experiment I was in.
前一组男学生,之后更可能联系这个女人说,“我想谈谈之前的实验。
I was in The British War Museum, the Imperial War Museum the other day, and I'd been there four or five times, and I went--and they have a thing where you can look up dead people.
我去过英国军事博物馆,有一天去帝国军事博物馆,我去过四五次了,我又去了,那有一个,东西你可以搜索阵亡人
when I was in law school... I'm always coming up with the ideas, other people think they're crazy.
我在上法学院的时候……我总会想出一些别人认为很疯狂的主意。
It used to be when I was in grad school that most people said, "Oh,it was written around the year 200."
当我读研究生的时候大多数人认为,它形成于主后两百年“
It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。
I realized that I was in a wonderful place with wonderful students around me, wonderful teachers.
我意识到我身处让人神往大学校园,周围都是出色的同学,优秀的导师。
Because the notion of free will was that even if I was in the very same spot again, the very same situation again, I could've chosen differently.
因为自由意志的内涵就是,即使我再次处在相同的地点,相同的情况下,我也可能做出不同的选择
I was in love with the technology.
我非常喜欢这个技术。
I think that I saw... Well, for one thing, I wasn't able to get the kind of jobs that I was interested in.
我觉得我意识到……一个原因是,我找不到感兴趣的工作,
应用推荐