• Every time I use it, I'm creating a new instance, that's a different thing inside of memory.

    我每次调用它,我就新建了一个类,这在内存中是个不同的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Oh, it's great. I mean I use it too.

    哦,这很棒。我是说我也用。

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • And then, people discover, "Well, this is interesting but how can I use it?"

    之后人们发现,“恩,这很有趣但我们怎么用呢?“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • To use an ancient expression from the 1970's, which only John and I will appreciate, it's really hard to grok what that code is doing, to understand what it's trying to make happen.

    我和约翰都会同意,70年代的一句话来概括,那就是很难理解编码的内容,以及它想要完成的工作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I use iTunes quite a bit to download songs and movies and some things like that. It's great.

    我经常用iTunes下载歌曲和电影那一类的东西。它很棒。

    音乐市场的变化 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if I want to use a string as we'll call it which is a word or phrase generally, they always go between double quotes, David hence the quotes around David, and they are double quotes not single quotes intentionally.

    当我们要表示单词啊,词组啊,句子啊等等这样的东西时,就会用到字符串,它们位于双引号之间,也就是这里双引号之间的,是双引号,不是单引号哦。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I will use it in moderation and use it to the best effect possible rather than use it because it is there.

    我会适量的运用数学以达到最佳的效果,而不是为了数学而用数学

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I'll use that one as the example because it's a familiar one to most people and you know that the protein insulin is made only in your pancreas and certain cells of the pancreas.

    我把它作为例子,是因为大多数人都很熟悉它,胰岛素只在胰腺中进行合成,某些胰腺细胞能够合成胰岛素

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • I also use it as a connection between family life, family roots and just to make the adventure more real.

    联系家庭生活和,故乡的纽带,并通过它们使这次旅程更真实。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So I'm not even willing to use the L words in describing what it is we have." Right?

    甚至不愿意,用爱来表达我们之间的关系?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is another concept that is very basic to statistics, but it has particular use in finance, so I'll give you a financial example.

    这是统计学中又一个基本概念,在金融学中广泛使用,那我就举一个金融领域的例子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So when I use the word "Soul," I will try to reserve it for the metaphysical view, according to which souls are something immaterial.

    所以当我使用"灵魂"这个词时,我将会把它用在形而上学的观点里,这种观点认为,灵魂是非物质的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Except,I mean,you could use it, but not use it as authoritative.

    我的意思是你可以使用它,但不要把它当作权威。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now I want you to use it.

    现在我希望你们能发挥想像力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So I think you will find it useful to use this phrase for expressing yourself in many conversations.

    你会发现,在许多对话中,这个句型能恰当地帮你表达自己的意思。

    That's all课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • who I'm no longer living in the same area as or use it to kind of make plans with some friends.

    联系那些和我不住在一个地方的朋友或用它和一些朋友们定定计划。

    用社交网站找到的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And, in fact, since we're going to reuse this again and again during today's lecture, I'm going to put it over here and leave it sacrosanct for our further use.

    实际上,因为我要,一遍又一遍的用到这个公式,我会把它放在这里,以强调其会被不断使用的神圣地位。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Does anyone have that in their brain somewhere for ready use? I don't, in fact, so it's actually okay if you don't know all your common ions, if you missed that part.

    你们有谁有印象它们有什么用吗?,我当时是不知道,所以如果你们不记得,这部分也没有关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I am going to go and I am going to look for something that has an energy of 13.6 electron volts holding it in place, and I am going to use a flashlight with 12,400 electron volts.

    所以我将去,找一些东西,有13。6电子伏特的东西,将它固定在某个地方,我要利用12。400电子伏特的电子源。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I still use it now,doing some work with them.

    至今还在与他们一起做某些工作。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So I could get to that object either through this path or through that path, it didn't matter which path I use to modify it, I would see it when I looked at the other. Yes.

    另外一条绑定获得这个对象,无论我通过哪个绑定来修改它,我都能在两个绑定中都看到做的改变,是这样的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.

    编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • My prototype, again, so that I can use it later increment without the compiler wondering what is this increment that you're referring to because it's not otherwise been declared.

    我的函数原型,再次强调,我可以以后使用它,这样编译器就不会疑惑这个你提及的,是什么,因为是没有,被声明的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I finally learned how to use it.

    因为我终于学会怎么用它了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定