• So, at any rate, this seemed to me to be, when I started teaching this course, reasons not to teach it.

    因此无论如何对我来说,当我开始教这门课的时候决定不说它的原因。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now formally I could have had this pointing off to another object containing 4, but that just seemed excessive, right?

    当然我可以正式的把它指向,另外一个含有4的对象,但这有点多余对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the more I looked and the older I grew, the more difficult it seemed to me to administer political affairs justly.

    随着我更多的观察和年纪增长,我越能了解到很难,公正地管理政治事务。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When I was young, it seemed to work.

    我年轻的时候,还挺管用的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I want to contrast that with another concept that seemed to be opposing ideas, and that is thinking about not how far away the most probable radius is, but thinking about how close an electron can get to the nucleus if it's actually in that orbital.

    我要将它和另外一个,看起来相反的概念相比较,我们不是考虑,最可能半径离原子核有多远,而是考虑如果电子在那个轨道上,能多接近原子核。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.

    事实上在某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Important lesson, so that there would be some predictability in the results and I would have some, if you will, smoke test for knowing whether or not I was getting, my code seemed to be working.

    这很重要,因为这样我就可以预测,结果会是多少了,如果你愿意,我们可以做烟气试验,来看我的代码是否工作正常。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is anyone else pre-med here? Okay, so a pretty good showing. So maybe you can relate to some of the reasons I wanted to be pretty pre-med -- part of it was the interest in the science and the biology. Also, I wanted to help people -- it seemed like a really clear way that I could have a career that was challenging and involved in science, but also helping others.

    你们中有医学预科的吗?,不错,有不少人,也许你们出于和我当年,想读医学预科一样的原因,一方面是受灾科学和生物学方面兴趣的驱使,另一方面,我想帮助别人,所以我似乎应该选择。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定