• And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."

    当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,你要进来必须按门铃,但是你最好别进来“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But I bought last year for my girlfriend a very nice diamond ring.

    但我去年给我女朋友买了一个很漂亮的钻石戒指。

    强烈推荐购物 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here we go, the screen Is that the right ring? I never know.

    让我把投影屏放下来,是按这个钮吗,我不太清楚

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定