But the Greek tragic view does not take either of these routes, which I regard as a relatively easy escape from the problem compared to the way the Greeks got stuck.
但希腊的悲剧意识对这两种套路都不接受,在我看,相对而言,与其困扰于此,古希腊人更愿意逃避这个问题
I regard these books as safety nets.
课本只不过是救命稻草
I regard the last few weeks as politicians deciding we gotta do something to get this off the table of the agenda to something that has a political demand for it What they did, they could have done worse things, they could have done better things.
在我看来,一直到前几个星期,政治家们才觉得自己该做点什么了,不能继续把这件事束之高阁而迟迟不行动,而应当将其转化为一种政治诉求,至于他们所做的一切,已是既定事实,他们原本或许会做得更糟,但也有可能更好,这个很难讲。
Now I want to pause a little bit more, then, in this regard over Derrida's distinction between writing and speech--writing, ecriture.
现在我想再停下来花一点儿时间讲讲,德里达的书写和演讲之间的区别,书写,文字。
He was a very important thinker who had very low regard for the financial community, I think, unfortunately.
他是个对金融界嗤之以鼻的,重要思想家,不幸的是。
Now, I doubt if there's anybody here who is indifferent between the choices, indifferent with regard to the choice between these two lives.
我怀疑这里不会有人,会对这两种选择无动于衷,大家对这两种生命选择都会有所感触。
What am I doing on this earth with regard to this particular course?
我开这门课,到底是为了什么
Well I was thinking it's the same reason on 9/11 with regard to the people who flew the plane into the Pennsylvania field as heroes because they chose to kill the people on the plane and not kill more people in big buildings.
我认为这和9·11的时候是一种情况1,那些让飞机在宾州坠毁的人,被视为英雄,因为他们选择了牺牲自己,而不是让飞机撞向大楼牺牲更多人。
I don't have to regard this product, this line as being distance along the high street of the town.
我不一定要将这个东西,这条线想象为城中大街的距离
So I always regard one purpose of this class to help hapless Yale students in their dating strategies.
我一直都觉得一门课还有个目的,就是教耶鲁的倒霉蛋们怎么约会
So what I'm inclined to think with regard to this particular strand or this particular version of the argument is, the jury's still out.
所以我倾向于,认为,对于这个特殊的困境,或说成是,对这个特定版本的,论证,还无法下定论
I guess this is sort of just one last connection with regard to grades.
这应该是最后一个你们分数相关的事了。
应用推荐