That means that p1 and -- where I am, the point number 1 and point number 2 were completely arbitrary.
因为1和,两个点是2,陆军上面。
It's yummy-mummy territory as far as I am concerned, woman in four-wheel drives.
就我而言,这里是漂亮妈妈的领地,那些坐在四轮车里的女人们。
I am meowing three times and you can very quick--easily see perhaps that this very quickly could get messy.
我学猫叫三次,事情会立刻变得混乱。
And I narrow and constrict in terms of my thinking-- all I am thinking about is just that.
我的思维收窄缩紧-,一心只想着被女友甩了。
Now why am I going through all this, maybe I should use the word pseudo-theory?
现在我为什么要这么做呢?,或许我应该使用伪多项式这个值?
I really am just not a fan of the sort of zone-out model of lecture audition.
因为我不喜欢大家,在上课的时候走神。
So, I have to say, I am very excited now to introduce you to Dr. Taylor, Taylor who I would be teaching with this semester -- limited engagement -- who will tell you about some of the course policies.
才知道这个要求被允许了,所以我必须要说我,现在是十分激动的向你们介绍-,和我一起主讲的老师,她会告诉你们一些课程的相关政策。
This is called the Born-Haber Cycle, what I am showing you right now.
这个是玻恩-哈伯循环,也就是我正在讲的。
And I so much chuckled myself to find that I am a women-studies person.
有意思的是我发现自己,是个做女性问题研究的人。
I am pleased and honored to have as my guest Dean Anne-Marie Slaughter, a leading scholar of International Law and International Relations, author, commentator, educator.
我非常荣幸,今天能请到安妮-玛丽·斯劳特院长来做客,身为国际法律和国际关系领域泰斗,她同时还是作家,评论家和教育学家。
I am especially concerned about attendence, So if you have arch-practice these Tuesday afternoons and can't be here every week, you shouldn't take this course.
我很在意考勤,所以,如果周二下午,你有实践活动课,不能每周都出勤的话,建议你不要选这门课。
Let me say, I am by no means convinced that the idea for the philosopher-king is an impossibility or is intended as a kind of absurdity.
我要声明,我决不采信,哲学家国王概念,不可能的说法,或说那是种荒谬的说法。
And he said,to his credit, "no,without my principles I am just"-- as he put it rather indelicately and cruelly about himself-- "a fat man with a big limp."
令人钦佩的是,他说,"不,如果不守我的原则我就是"--,好像他本来不是那么粗野,那么残酷一样--,"一个大胖瘸子"
Leviticus 19:33-34: "When a stranger resides with you in your land, you shall not wrong him. The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens; you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I, the Lord, am your God."
利未记》第19章33-34节的记录如下,若有外人在你们国中,和你同居,就不可欺负他,和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要爱他如己,因为你们,在埃及地也作过寄居的,我是耶和华你们的上帝“
I am so sad this weekend--it was Russian intellectual history.
这周末我真的很伤心,当时我选了俄国思想史
There's a benefit to me above and beyond the question of what's going on within my life-- am I loved, am I accomplishing things, ? am I having nice experiences or not?
不管我的生活里发生了什么事,我都能得到好处-,不管我是否被爱,是否有成就,或者我的经历是否愉快?
应用推荐