• He urged revival of the slave-trade in the late 1850s, and he developed a theory of what he called warranteeism--w-a-r-r-a-n-t-e-e-I-s-m.

    他促成了十八世纪五十年代后期,奴隶交易的复苏,还自己发明了一套理论,名为抵押品主义

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Lynda, let's go-- we should have the previous yeah-- we shoud be-- that's the next variation-- I confused--I confused Lynda there.

    琳达,我们应该放之前那段,是的,我们应该,这是下一段变奏,我把琳达搞糊涂了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • People think, " Well, if I move-- especially in the day-light-- if I move to California, I'll be happier, right?" Wrong.

    人们会想“如果我搬到-,尤其是在白天-,要是搬去加州,我会更快乐?“,错误。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • These are long-term government bonds and I--now these are--since they're long-term, they have some uncertainty and variability to them.

    这些是长期政府债券,由于它们是长期的,就存在不确定性和变化性。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't believe we'll-- I'll--come close to scratching the surface of what I would enjoy doing, by the time I've died.

    我不能相信-,我能推测死时,自己会对什么感兴趣。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I would say - I would agree with you - but I would add that for me, good religion and good art - I like this idea -- are as real as life itself.

    我同意你的观点,但我还想加一点,对我来说,好的宗教和好的艺术,应该和生活一样真实,我喜欢这个理念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I thought that's scary and I-- and, all joking aside, that's scary but that's misattributed arousal.

    我想,天哪,真恐怖-,不开玩笑,我听了真觉得够惊悚的,但是这也是性觉醒错觉。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • D-A-V-I-D I'm not hardcoding in D-A-V-I-D anymore but I can still use a variable.

    我不再把名字写死为,而是用一个变量来代替。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And initializes it by saying, if I get I -- whoops.

    并且通过声明--如果我--天呐。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A minority government of revolutionary Puritans had effectively taken control of the state. The radical Puritan Parliament voted to execute the tyrant -- what they considered to be the tyrant, King Charles I -- and to establish its own government.

    清教徒革命者组建的少数政府成功的,控制了英国,激进的清教徒议会投票决定,处死暴君--他们认为是暴君的,国王查理一世--并组建自己的政府。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Monday evening will be the time at which the midterm exam will be posted on the website, and that'll be at 6:00 pm Monday evening. You'll have a 24-hour period of time in which to find--I forget what I said--30 or 40 minutes? It'll be clear on the instructions. To just sit and treat it as if you're in an in-class exam situation, and write your essay.

    周一晚上期中考试的内容会,粘贴到网站上,应该是晚上六点,你可以在一天之内抽出30到40分钟完成考试0,这在说明上都写明了,就把它当作课堂考试对待,写一篇短论文。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the case of Nimes, N-I-M-E-S, which was largely a Protestant town, they knocked down the wall so the Protestants of Nimes could not defend themselves against this all-conquering Catholic monarch.

    以尼姆为例,那儿曾经是一座新教徒的城市,但统治者们拆毁了围墙,所以新教徒们再也无法对抗,所向无敌的天主教统治者了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It's interesting I think that - if one thinks of Tony the Tow Truck one can think of-- - when you go home and study it, you'll see what I mean-- there's a complex pattern of imagery, as it were, between pulling and pushing.

    我认为,如果有人想起《搬运车托尼》可以想起-,你们回去好好研究研究,就明白我的意思了-,里头关于,推和拉的意向很复杂。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Just while we're doing that, I think the reputation of this class-- I think--if you look at the course evaluations online or whatever, is that this class is reasonably hard but reasonably fun.

    收表的时候,我来说说这门课的名声,你们要是在网站上看了教学评估,就会发现这门课有点难但也很有趣

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There was a paper that I wrote with a colleague in globalization and health, and this quote that I--that I'll show you is from that and I'll read it in case it's a little hard to see.

    这篇论文是我和一位,研究全球化和健康的同事一起写的,它引用了,我给你们看的就是选自其中,我会给你们念,它不太容易看到

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I think - I see where you wouldn't see - I see where you would put it in that category and how you would be surprised to put it in that category It should be in the category because it's engineering to be able to do this, right?

    我明白你们为什么疑惑了,明白为什么,先前那位同学觉得它属于生物医学工程,而刚才这位同学却对此感到惊讶,它之所以属于这个领域,是因为它是靠工程技术实现的,对吗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定