• Anyway, philosophers are not purely thinking machines but they are also human beings composed of reason, spiritedness, and appetite.

    无论如何,哲学家并非只是思考机器,他们也是人类,拥有理性,意志与欲望。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.

    但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He assumed that such a course would lead to progress and the general improvement of the human condition, and it was that sort of thinking that lay at the heart of the scientific revolution and remains the faith on which modern science and technology rest.

    他认为这将会引领进步,全面提升人类的生存状况,正是这个学说成为了,科技革命的核心并为现代科学技术,的发展奠定了良好的基础

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定