That happened not too long ago, but it was just a really fantastic display of all his work.
那是不久前的事情,但它真的极好地展示了他所有的作品。
So, there are multiple ways, at multiple levels, that Nabokov is defending his work in this afterword. For one thing, he insults the publishers.
因此,在这篇后记中,纳博科夫在多种不同层面上,为他的作品辩护,一方面,他侮辱他的出版商。
He was a master of English style and prose, and his work ranks among the very greatest in this or any other language.
他是英文写作的大师,他的作品不管在哪种语言里,都是佼佼者。
In the poet and in his work nature grows intelligible.
诗人和其作品使自然可触。
It's called "Polish Oxcart" From his work Pictures at an Exhibition.
名为波兰牛车,出自于他的展览会上的画作
Now his work created a sensation. It undermined of course traditional claims about the authorship of God and the work of Moses. It's still disputed by conservative groups and Roman Catholic authorities, although Roman Catholic scholars certainly teach it and adopt it.
他的作品引起了轰动,当然,它削弱了传统的关于,摩西是”上帝“这个称呼和《律法》的作者的主张,尽管天主教学者也会接受并传授他的作品,但它仍然在保守派和罗马天主教当局中备受争议。
And what he does and what his work does is basically explain why people choose to back one political party versus the other; why they choose to live one kind of life versus the other.
他的工作和作品的贡献在于解释了,人们为什么会选择一个党派反对另一个;,为什么会选择一种生活方式摒弃另一种。
Now, if that's the sort of thing you know about Freud, you are not going to have a very high opinion of him or of his work, but at the core of Freud's declamation, the more interesting ideas, is a set of claims of a man's intellectual importance.
如果大家对于弗洛伊德的了解仅限于此,一定不会对他及其学说给予太高的评价,不过弗洛伊德理论的核心,也是更有价值的观点,是一系列关于人类理性的主张。
One can see the amalgam of these two sets of ideas in his work.
读者可以在他们作品中看到两种思想的结合。
He's been directing his project for actually several years, which is an attempt to give students to a much wider range of materials that they can use to help learn about Shakespeare and his work.
他已经指导这个项目,好几年了,试图给学生机会,接触更多更广的关于莎士比亚,及其作品的资料,来帮助学习。
and there's his work here as well so
这里也有他的作品,所以,
Heisenberg gets his PhD with Sommerfeld in Munich and then goes to Copenhagen to work with Bohr.
在慕尼黑的索末菲门下取得了博士学位,然后又去了哥本哈根,和波尔一起工作。
So I mentioned, however, that in terms of de Broglie's work. T his was Nobel Prize worthy, absolutely, but it was also his PhD thesis.
然而,我提到的是德布罗意的工作,这个工作是绝对是,配得上诺贝尔奖的,而且它也是德布罗意的博士论文。
Somebody starts out poor and makes his way through hard work and dedication and effort to riches and success.
他白手起家,通过努力工作,奋发图强,最终得到荣华富贵。
The president that I work for, I always saw him trying to get first to the best policy based on his principles.
我辅佐的这位总统,我总会看见他努力根据自己的原则,规划出最好的政策。
The labor of his body and the work of his hands, " we may say, are properly his."
他身体的劳作,双手的劳动,我们可以说,是正当地属于他的“
应用推荐