• With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes.

    想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There entertain him all the Saints above, In solemn troops, and sweet Societies That sing, and singing in their glory move And wipe the tears forever from his eyes.

    圣人们款待他,温文尔雅,亲切和蔼,他们歌唱,伴着壮丽的舞姿,将他的泪水永远的拭去。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.

    他仍然盯着我,他的眼光有些茫然,似乎不在看我。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then his eyes are propped open and he's shown scenes of violence.

    并且还强制他睁开双眼,面对暴力镜头。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When he laughed, was witty, in a merry humor, one could scarce sees his eyes, and by and by, when he was serious and positive, he opened his eyes round.

    当他笑时,他是睿智的,带有令人愉快的幽默,都看不见他的眼睛了,不一会儿,他变得严肃和积极了,便圆睁着眼睛。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's what he sees with his eyes.

    这是他所能观察到的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It was clear,he was another Achilles in his own eyes, and it was for him to achieve the great deeds that I have been mentioning.

    很清楚的是,他自认为是第二个阿喀琉斯,他的使命就是去获得,我一直在说的这些伟大成就

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I started last time, and actually my whole lecture existed under the rubric of, this quotation from Sabbath Lily Hawks, and I'm just going to read it to you again. "I like his eyes.

    上堂课我给你们介绍了一下这部小说的基本内容,这次的讲座,将从萨巴斯-莉莉-霍克斯的引语开始,我现在要再将这段话朗读一遍,我喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Milton's blindness, the fact of his blindness, has shut out his view of the visible world, which would ordinarily present itself to him through the entrance of his eyes; and this shut-out will enable him, will help him, explore the invisible world of divine truth.

    弥尔顿的失明,他失明的这个事实,遮住了,他看具体世界的目光,他通常是通过双眼,这个通道来看具体世界的,不过这种蒙蔽帮助了他,使他能够探索不可见世界中的神圣真理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As Sabbath Lily says, "his eyes, they don't look like they see what he's looking at."

    正如Sabbath,Lily所说:,“他的眼睛就像不曾,看到过他所见的东西,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When she was three steps from him, the hands flew apart and his wrecked face and the terror of eyes gloried in burst veins stopped her.

    在还有三步远的时候,老人移开了手,露出了带有着恐惧的眼睛,和兴奋得青筋暴突的脸。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Student: I agree with her. It's disturbing how much we identify with Humbert, how we're made to see the world through his eyes, and we kind of-- even I--grew to like him a lot.

    我同意她的观点,小说扰乱了我们,对Humber的理解以及我们从他眼中看到的世界,我们有点,甚至我,开始非常喜欢他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In his madness,when he discovered these things, he tears his own eyes,blinds himself.

    当他发现这些后果,他狂躁不安,抓瞎了自己的双眼

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But eventually overpowered by desire, he forced his eyes open and rushing towards the corpses said 'see you damn wretches, " take your fill of this beautiful sight'" 439c 439c.

    不过欲望终究压倒一切,他强迫自己睁开眼,并冲向尸体,说:『看吧死鬼,享受这美丽的景像』,书中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He didn't even begin to fulfill what we can think of as his epic promise until he was nearly fifty years old, until he had actually lost the use of his eyes, until he could no longer read, and until he could no longer use a pen to write.

    但真正开始实行他要写史诗的愿望的时候,弥尔顿已经将近50岁了,那是他已经几乎,丧失了视力,不能再读书,不能执笔写作。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You remember he's written his father in "Ad Patrem" that the trade, the vocation of poetry -- it may be homely and slighted in his father's eyes, but it was of course worth all of Milton's time, all of Milton's uncessant care and investment.

    他在写给父亲的Ad,Patrem中说,写诗这个职业在父亲看来或许,简单无趣,却值得弥尔顿付出所有的时间,精力,和投资。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定