• And a lot of people here came from places where they were always the genius.

    他们来到这儿之前就是非常优秀的。

    我遇到的天才们 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is, you see, also on 2 at the beginning here: I went to the cold-water flat with the boys and Dean came to the door in his shorts.

    你们看,这也是在第二页的开始:,我和男孩们去了冷水公寓,安穿着短裤来到门口。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you came here-- Freshmen week, you knew it was going to last for the rest of your life.

    来到这里,经过新生周,你知道快乐会持续一生。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.

    995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we came up with two formulas, which are similar to the two that I'm showing here.

    所以我们得到了两个公式,它们和我展示这两个,很类似。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You might say, well what's the person who studied chemical metallurgy doing teaching chemistry here? Well, after my Ph.D., MIT I came here as a postdoctoral fellow in 1977.

    你们可能会问,这个学习,化学冶金学的人怎么会在这教,化学呢,好吧,在我拿到博士学位后,1977年我作为一名博士后来到了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You came here today.

    你今天坐在这

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Here, you've got your basic barricade-- and these things are torn up, these are where trees came out of, as in 1968; and here's your sort of kiosk of modernity, somebody selling newspapers on these boulevards, or near these boulevards, and here's some of these people.

    这个就是标准版街垒,这些东西后来都被毁掉了,这些树从中间长了出来,那是一九六八年了,这是一些现代的亭子,曾有一些人在这些街道或附近,售卖报纸,这些就是当时卖报的人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I'm generally pretty impressed by what the, what my classmates have gotten up to before they came to school here.

    我的同学在入学之前已经完成的事情让我印象深刻。

    优秀的MBA人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • I was just, I didn't get really star-struck, and I didn't get really, I came here to like take my time and take my time.

    我只不过……并没有被纽约新鲜刺激的事物冲昏了头,并没有为之着迷,我在这儿一直都不紧不慢地做自己的事情。

    介绍我的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • For example, if you started here and you did all this and you came back here, the average velocity would be zero, because you start and end at the same value of x, you get something; 0 divided by time will still be 0.

    例如,如果你从这里开始运动,经过这个过程又回到这里,平均速度就是0,因为初态和末态的位移相同,你得到了什么呢,0除以时间还是0

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • People came out here to try and reinvent themselves with the Gold Rush even.

    淘金热的时候,人们来到这里试着开始新的生活。

    进步的旧金山 - SpeakingMax英语口语达人

  • learned English, came here not knowing really anything other than "Hi, how are you?"

    学了英语,我刚来的时候,除了“嗨,你好吗?”什么也不会。

    第二外语,英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • I went to school down there, but then immediately came back up here.

    我去那儿上过学,但马上就回来了。

    旧金山最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • that came here and rooted here for us to grow as a people.

    我们来到这里,根生于此,与其他美国国民一同成长。

    对哈莱姆好奇吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • And yeah, I think these are all the reasons why I came here.

    对,是的,我觉得这就是我过来的原因。

    一见钟情的学校 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定