He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
Because she was he's old girlfriend. And he is very sad to have lost her.
因为准新娘是他的前女友。而失去她,对于他来说是一件痛苦的事。
They were wandering in the forests and he was in despair, having lost everything.
他们在森林里流浪,那勒陷入绝望,他失去了一切
Why didn't we say that Luke died when he lost his wrist? Because the brain after all was the part of the body that houses the personality.
为什么我们不说,当卢克断手后,就死了呢?,因为大脑才是,储存人格的身体部位。
And he had lost and this was his expression.
他迷惑了,这是他的表情。
He couldn't avoid that in this phase of making of his thought of that movie called Chimes at Midnight, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
他不能在,为电影《午夜钟声》,练习台词时继续用,化妆箱不见了的托辞。
Now we know that Milton was blind probably well before the time he began writing Paradise Lost, and therefore, of course, he was then unable to read.
现在我们知道弥尔顿很可能失明了,这早于他开始写《失乐园》的时间,因此,他不能通过眼睛阅读。
He didn't even begin to fulfill what we can think of as his epic promise until he was nearly fifty years old, until he had actually lost the use of his eyes, until he could no longer read, and until he could no longer use a pen to write.
但真正开始实行他要写史诗的愿望的时候,弥尔顿已经将近50岁了,那是他已经几乎,丧失了视力,不能再读书,不能执笔写作。
应用推荐