So, how could he know that the charge on the two particles was equal?
就是这两种粒子,电荷量是相等的?
And at the very end, there's like two women, and he was supposed to propose to one of them,
在最后的环节,有两个女人,他本打算向其中一个求婚来着,
He says he seeks to give the two central institutions of Torah.
他说,他试图找到《出埃及记》中最中心的两个机构。
He splits his time between the two, these two great institutions.
他同时在这两个,伟大的学府任职。
The first, which I just stated, is that the deflection of that negative particle was just far and away more extreme, much, much larger than that of the positive particle. The other assumption that he made here is that the charge on the two particles was equal.
为了这么做,他又做了更多的观察,首先,像我之前已经说了,测到的负电粒子,偏转要远远,大于正电粒子,另外一个他做了一个假设。
Arsenic is like phosphorus. He takes those two facts, plus the courage to leave blanks, and this is what he gives us.
砷和磷很像,他记住了这两点,在加上敢于留空的勇气,这就是他给我们的。
He started out by observing that all of us, all human beings are governed by two sovereign masters: pain and pleasure.
边沁通过观察得出,所有人类均受两大至高无上的因素所支配:,痛苦与快乐。
The reason we picked these two cities we asked realtors- Karl Case, who's my colleague, he teaches at Wellesley College.
我们选择这两个城市的原因,我询问了房产经纪人,卡尔·科斯是我的同事,他在韦尔兹利大学教书
He wrote that for that. His great friend was Bernard Herrmann, who wrote the stories for the first two movies.
他最好的朋友是,伯纳德·,赫尔曼,他写了,前两个电影的故事。
He only has two to start with and for you, it's how many battalions of his get destroyed?
他只有两个营的兵力,而你的收益是入侵者损失多少兵力
Two massy Keys he bore of metals twain Now this is important to Milton.
他所掌有的成对锁钥,这里所讲的对弥尔顿而言非常重要。
He has a little ball. A little two- or three-year-old kid has a ball.
他有一个小球,一个两或三岁的孩子有一个球。
So Socrates has what he wants, once we give him premise number two, that the eternal, non-physical can only be grasped by the eternal, non-physical.
所以如果我们同意他的前提二,苏格拉底就得到了他想要的,前提二说永恒,非现实的事物,只能被永恒,非现实的事物认知
Having distinguished two, and only two, kinds of regimes, republics and principalities, as the only ones worth mentioning, he goes on to distinguish two kinds of principalities.
区别出两种,且仅就两种政体,共和与君权,仅这两种值得提及,他继续区分出,两种君权。
He will sometimes play the Shubert Theater there and they'll have two hours of spectacular jazz, but what you won't see, again is any sort of music in front of them.
他有时候会在舒伯特音乐厅演出,两个小时精彩绝伦的爵士乐表演,但同样,你不会看到,任何曲谱摆在他们面前
He's a very good player, yeah, but for the first two or three years that he was at United, he hardly played at all.
他是个很好的球员,但是在前两三年,在联队,他基本不上场。
应用推荐