He has that phrase, / "Anything more than the truth would have seemed too weak / to the earnest love that laid the swale in rows.
他写了这样一句,任何超过真理的东西都显得很脆弱/,用最真挚的爱意割下一排排草。
The truth is that he was wonderfully entertaining in society. He was a graet storyteller. He was an actor. And the producers were all friends of his.
事实是他在社会中非常有娱乐大众的气质,他是故事讲得很好,演戏也好,制片人也都是他的朋友。
He says--and here's that Yeatsian word "all" again--he says: When I try to put all into a phrase I say, "Man can embody truth but he cannot know it."
他说,又是他涵盖一切的词:,当我想用一句话概括时,我说,人可以表现他不理解的真理“
We will only look, he says, to the effectual truth of things.
他说,我们只看,事务的有力事实面。
He won't listen;he bowls ahead, and he discovers in the process the terrible,terrible truth, which is that by accident,by coincidence, not by intent that as a young man he killed his father and subsequently married his mother.
他充耳不闻,执迷不悟,随后他在不经意间,发现了极其可怕的事实,或是因为事故,或是因为巧合,总之绝不是故意的,他年少时曾经弑父,随即娶了自己的母亲
Does he not say that armed prophets always win, the unarmed prophets lose? Did he not say that he wrote to reveal the effectual truth of things and ? not just what people have imagined the case to be?
难道他没说过武装的先知总能取胜而,徒手的先知总是失败?,难道他没说过,他写作是为了揭示出事物的本来面目,证明事物并非人们幻想的那个样子?
应用推荐