So he just says that there are really two organizing principles or overriding concerns in the Priestly traditions and the Priestly materials regarding sacrifice.
克洛文说,实际上在祭司的传说和有关文献中,关于献祭,有两个组成法则,或者说主要的关注点。
and he just looks at you and says "What? A raise?" and walks away.
他看着你说,“什么?加薪?”头也不回地走了。
But at one point he just says to her, "Me and you Sethe, we got too much yesterday, we need more tomorrow."
但是那时他对她说,"我和你,塞丝,过去经历的太多,我们要更好的拥抱明天"
You might have--it would be incorrect, I think, in listening to what he said and conclude that he just says diversify because he's obviously done something very different from that.
如果你们听课以后觉得他的秘诀,只是投资多样化,那可不太全面,显然他还做了不少其他的事情
The creation of the just city can only begin," he says, " "with the control of music, poetry and the arts."
他说:,“正义之城的建立,仅能开始于控制音乐、诗学与艺术“
He does tell you all about the legends first, but he puts them aside and says they're just legends--now let's talk history, and he doesn't begin that until the eight century B.C.
他先将神话传说展示给读者,然后将其放到一边,对读者说,这些只是神话而已,现在咱们说说历史,而他讲的历史是从公元前八世纪开始的
He says let's just makes the 2s and 2p orbitals.
他研究的对象是2S和2P轨道。
He says this verse. It speaks a lot about the sublimeness and glory of God, just how truly great he is.
他就说的这句诗,这句诗是赞美上帝的,崇高与光荣的,赞扬他有多么伟大。
He says, "This book tells a harsh and forbidding story and makes one wonder just exactly what its relation to truth is.
他这样写道:,“这书讲的是一个既冷血,又令人恐惧的故事,将人置于一个总想知道,它与现实关联的状态“
In any case, in this footnote Gadamer says something-- I think it's very rare that we can actually just sort of outright disagree with Gadamer, but he says something in this footnote that I believe we can actually disagree with.
无论如何,在此脚注中葛达玛提到一些东西-,我想我们不可能,彻底赞同葛达玛的观点,但在他的脚注中提到了一些,我很赞同的观点。
When Aristotle says that man is a political animal by nature, he is doing more than simply asserting just a truism or just some platitude.
当亚里士多德说,人类天生是政治动物,他的主张,不只是老生常谈,或是陈腔滥调。
She says, just stay with me and I--you will live forever and all will be well and he says, well, you're a very beautiful girl and I enjoy you a lot, but I got to go back to Ithaca.
女神说,留下来,我赐你长生不老,终生美好,但奥德修斯拒绝了,虽然您的魅力让我倾心,但我不得不返回伊萨卡岛
We are all endowed, he says, with a kind of natural right to life and the desire to preserve oneself is not just a biological fact, although it is also that, it is for him a moral right, it is a moral entitlement, every being has a fundamental right to its own life.
他说,我们具有,一种对生活的自然权利,和保护自己的欲望,这不只是一种生理现象,虽然是一种生理现象,对他来说这更是一种道德权利,是一种道德资格,每个人最自己的生活都有这种根本权利。
The political partnership he says must therefore be regarded as being for the sake of noble actions and not just for the sake of living together.
他说,政治伙伴关系必需被视为,是为了高尚的行动而结合,并非只是为了住在一起。
He did nothing except tell two friends the story -he didn't buy shares, he just told two friends, my wife says that IBM is going to take over Lotus.
他把这条消息告诉了两个朋友,并没有去购买股票,只是跟朋友说,我太太说IBM要收购莲花公司
On the one hand, he says, his reference to a divine mission, he explicitly says there, will be taken by his audience as being just another instance of Socratic irony and insincerity.
一方面,他表示自己所指的神授任务,他很明白地表示,将会被听众误以为只是另一轮的,苏格拉底式讽刺及伪善。
应用推荐