He is exclusively concerned with fiction and how we read fiction, how we come to understand fiction, and how we determine the meaning of a work of fiction.
他只关注文学,以及我们怎样读文学,怎样来理解文学,怎样确定一部文学作品的意义。
And that is how come he got involved in this, obviously this is talking about crystal formation.
这也是为什么他会出现在这里,结晶学就是研究晶体的形成。
He seems less interested in actually praying for divine assistance than he is in chiding the muse for not having come to his aid sooner.
他好像不是在真正请求神的帮助,而是在责备缪斯没有尽快来帮助他。
If somebody can come at him from this side, he is very vulnerable from there.
如果有人从右侧进攻,那么他将处于劣势
So, he started assuming that what they were doing is making the corn come.
所以它便认为,必须展现某种特定的行为才能得到食物
Dr. Peter Salovey, Dean of Yale College, is going to come to us on Valentine's Day and tell us everything he knows about the mysteries of love.
彼得·萨洛维博士,耶鲁大学的院长,将在情人节那天前来,给我们讲述他所知道的爱情传说
and he cleans all the pieces embosses them and polishes them and then reassembles the whole thing and a week later I come back and ask "Where is my watch?" And he hands it to me.
他擦干净所有零件,把它们雕琢好,擦亮,他将所有零件重组,一周后我回来问他,“我的手表呢?,“他交给我。
So naturally he looks out the window to see how the time is going and this is what he says: Come, seeling Night,Skarfe up the tender Eye of pitiful DayAnd with thy bloodie and invisible HandCancel and teare to pieces that great BondThat keeps me pale!
所以自然地他看向窗外的天色,他说道:,快来吧,黑夜,遮住白天的眼睛,…,用你无形的沾满鲜血的双手,将束缚我们的身体撕成碎片!
he says, all investing is about coupon clipping and the difference between equities and bonds are that bonds come with a coupon that's known and equities have earnings in the future that you don't know.
他说,所有的投资都是关于票息剪券的,股票和债券的区别是,债券有确定的票息,而股票的收益发生在未来,你是无法确定的。
He's come to the conclusion that over 90% of the variability of returns in institutional portfolios is attributable to asset allocation and that's the number that I think most people hear cited when they are looking at Roger Ibbotson's work.
他得出结论,机构投资中,超过90%的回报率变动,要归因于资产配置,我想这是罗格·伊博森的文章里面,被人引用得最多的结论
One is, he can't afford to have his hoplite line outflanked, because if I can come around and take care of this guy from this side, he is engaged with a guy who's right opposite him, I can just kill him no problem at all.
一点是,他不能让方阵的侧翼被包围,因为如果我调转方向,从这边对付他,他正在和正面的敌人交战,我干掉他就是小菜一碟儿
The Greek words are, boule he demosia; the best translation I can come up with is the council for the people.
希腊文是,boule he demosia,我能想到的最恰当的译文是,人民的议会
应用推荐