• Marcion,though,seemed to have spurred other Christian leaders to decide what they thought Christian scripture should do.

    马吉安似乎促使了其他基督教领袖,确定基督圣典的作用。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.

    尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。

    康奈尔的教授不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • Probably, though, you wouldn't want to have the very youngest guys up front, because another thing you want is experience.

    但是你也不会把最年轻的人放到前排,因为你需要的还有作战经验

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That is, I think, essentially the difference between what we have been talking about so far, even though there have been a variety of outlooks, and what we are talking about now.

    我想这就是形式主义者,和伊瑟尔的不同了,尽管大家对于我们这堂课有很多展望,对于我们现在的学习也有很多期待。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. So jumping in to having established that, yes, particles have wave-like behavior, even though no, hey're not actually photons, we can't use that equation.

    好的,我们已经承认了,粒子有波动性,虽然它们不是光子,我们不能用这个方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Though we have to have not just the generic program, but the specific data files and databases and so forth.

    虽然我们不仅有通用程式,还有特别的数据文档和数据库等等。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He says, "I believe in the practice and philosophy of what we have agreed to call magic, in what I must call the evocation of spirits, though I do not know what they are."

    他说我相信我们所称作的,关于魔法的实践和哲学,我认为那是对灵魂的召唤,尽管我并不知道它们是什么“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I might add though that there are other ways that-- I may have said that too narrowly.

    我可能遗漏了其他的方式,刚才所述有些狭义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I now have eight columns, though sloppily written there, eight columns or 8 bits.

    我现在有八个位数,尽管写的凌乱,就是八个位数或八个比特。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • t What I now have, though, is a nice thing.

    也就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's true, these questions have been debated for a very long time but the very fact that they have recurred and persisted may suggest that though they're impossible in one sense, they're unavoidable in another.

    诚然,这些问题争论已久,但正因为这些问题反复出现,也许表明,虽然在某种意义上它们无法解决,但另一种意义上,却又无可避免。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And a lot of children I have come from different cultures, actually we cannot give them more insight into another culture, because even though they go to school with one and another, they don't know that much about each other's backgrounds, where they come from, or what part of world , what language they speak at home.

    很多的孩子都是来自于,不同的文化,事实上我们给不了他们,对于其他文化的更多的见解,因为即使他们和其他的,孩子一起来上学,他们并不知道,其他人的背景,他们来自哪,或者世界的那部分,他们在家说什么语言。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Another example. You have a feeling that even though you're usually on time,

    再说一个例子。尽管你一直是个守时的人,

    I'm going to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think though, when you have projects that maybe are little bit newer

    但是我认为,如果项目比较陌生,

    要做好角色分担 - SpeakingMax英语口语达人

  • V They do have the same temperature though.

    不同,a,different,volume。,但是温度是一样的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • even though some of them might have been more well-qualified,

    即使有些可能素质更高,

    不平等的赞助入学 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定