• So maybe what we have here is another polemic,another adaptation of familiar stories and motifs to express something new.

    所以,也许这又是另一场辩论,又是对我们所熟悉故事的颠覆。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Where, you know, you might have a single family that is using up 2 or 3 stories of the same apartment.

    一个家庭也许会用上同一幢公寓的二三层楼。

    上东区的房子 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what we have in the first few chapters of Genesis are two creation stories that have distinctive styles, distinctive themes, distinctive vocabularies and they're placed side by side.

    所以在《创世纪》的前几章中,我们有两个不同的故事,风格,主题,用语,都有自己的特色。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.

    我不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I have some very funny stories about those, but now is not the time to do that, especially because we're being filmed.

    关于这个我有点好段子,不过现在还不能说,尤其现在有人给咱录着呢

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We don't want to have a bunch of short stories strung together.

    我们不不想讲一堆小故事,绑在一起了事。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Now, there are Greek traditions that are taken seriously by the Greeks that suggest that kings ruled these cities from the beginning and they have lists of kings with their names, and sometimes with stories attached to them.

    古希腊人有他们一些严格执行的传统,这些传统暗示这些城邦一开始就由国王统治的,他们甚至有国王的名字的列表,有时还有关于国王的传说

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let's step back from these stories and these arguments to notice a couple of things about the way the arguments have begun to unfold.

    让我们暂时先不忙讨论这些故事以及争论,来关注一下这些争论是怎样展开的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • There are lots of Ancient Near Eastern stories of ; Gods fashioning humans from clay; We have depictions of gods as potters at a potter's wheel just turning out lots of little humans.

    也有很多古代近东故事,关于上帝用黏土造人;,我们看来上帝就像转盘旁边的陶艺工匠,造出许多小小的人类。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Please be on the look out for emails from section leaders with ; study guides for sections which will be meeting this week; you'll have a lot of fun with the creation stories.

    请大家留意助教的邮件,上面会有,对下堂课的一些指导;,你会从阅读创世纪的故事中,得到很大乐趣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Then on the other hand, at the other extreme, you have scholars who see the patriarchal stories as entirely fabricated retrojections of a much later age. And they vary significantly as to when they think these stories were written: anywhere from the period of the monarchy all the way down to the fourth century, some of them.

    另一方面又是另一个极端,有学者认为族长故事完全是后世编造的,这样一来,对这些故事是什么时候写的,也有巨大的分歧:,其中一些人认为是在从君主制时期,到公元4世纪之间的某段时候。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so the stories couldn't have been simple inventions, and that began a new phase in the story. And, again, to repeat what I said last time, there were certain stunning physical resemblances between what Homer said and what we could see.

    所以,神话传说并不只是人们的空想,这样事情就有所不同了,同时,我重复下我上次所说的,《荷马史诗》所描述的世界,在当今确有令人吃惊的实物证据

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In Genesis 6 through 9 we seem to have two flood stories with distinctive styles, and themes, and vocabularies, and substantive details, but they're interwoven instead of being placed side by side.

    创世纪》6到9章中,似乎又有各个版本的洪水故事,风格,主题,语言,重要的细节都不同,但他们联系紧密,而不能相互取代。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The patriarchal stories are clearly not the work of the Deuteronomist, and these stories must have had very longstanding traditional authority if they were adopted without serious modification by the Deuteronomist redactor some modification, but not serious.

    那些宗法故事显然不是预言师的作品,这些故事必然经过了传统权威的检验,如果他们是未经更改直接引用的话,由那些预言编写者,这里有一些改动,但不是太多。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定