I wish it were a bit more, a lot more people I wish that would have come.
我希望来的人还能更多一点。
We are talking about a society,therefore, the anthropologists have come up with, which I think is a useful distinction.
因此,我们所说的这个社会是一个...,人类学家已经提出了一种区分的方法,我认为很有用
The modern state, as we have come to understand it, is based upon the separation of civil society from governing authority.
我们所了解的现代国家,是根据,区隔公民社会与统治当局的角度来看。
So, let's consider some people got it wrong, however, and let's see where that wrong answer might have come from, or actually, more importantly, let's see how we can all get to the correct answer.
我们来考虑一下为什么有些人做错了,然而我们来看看,这个错误的答案从何而来,或者事实上更重要的,我们来看看怎样才能都得到正确答案。
We have come a long way from the gas discharge tube to the heavens.
我们在从气体放电管到,世界还有很长的路要走。
I was emperor of Europe and now I have come to my due reward.
我是欧洲的皇帝,我得到了应得的奖励。
Now, we have come to the second law, which is "the law."
现在,我们开始进入牛顿第二定律,也就是最重要的定律
Out of that, most of our greatest new products have come.
我们大部分最优秀的产品,正是由此而来。
As a matter of fact, it's so widely believed that asset allocation is the most important tool that I think some people have come to the conclusion that it's some sort of law of finance that asset allocation is the most important tool.
事实上,我们普遍相信,资产配置是最重要的工具,以至有人得出结论,资产配置是最重要的工具,已经算是一条金融学定理了
and a lot of the framework of the international conventions that have come down is,
还有各国达成的一系列国际协议的框架,
who is also supposed to have come earlier.
也被认为很早就来到了美洲大陆。
And during break, during lunchtime, etc, they get to see these people that just have come in from various places.
休息时,午餐时,他们结识,来自世界各地的同学。
So already by the time 2 Peter was written, which was much later than the letters of Paul, Paul's letters have come to be regarded by at least some early Christians as scripture themselves.
所以到写彼得后书时,比它更早出现的保罗书信,已经被一些早期基督教徒,认为是圣典了。
What we will have come to us, is a corresponding response from every neuron, for example in the upper left, you would see a green little hole.
我们看到的是,每个神经元都作出反应,比如在左上方,大家能够看到一个绿色的小洞。
I would never have come but he made me.
来这我是不会来的。
But through using this sort of computer generation, and then asking people what they think of this face, what they think of that face, scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive, both within cultures and across cultures.
但是通过使用电脑合成,然后问人们,他们觉得这个长相如何,那个长相如何,科学家多少了解到,怎样才算是迷人的面孔,无论是在一种文化下还是跨文化的
应用推荐