Yeah. I think it's a really artistic and fun approach to really harsh topics.
有很多。我发现接触这些严肃的话题是一种高雅愉悦的感受。
He says, "This book tells a harsh and forbidding story and makes one wonder just exactly what its relation to truth is.
他这样写道:,“这书讲的是一个既冷血,又令人恐惧的故事,将人置于一个总想知道,它与现实关联的状态“
Now, he describes in pretty harsh and even grim terms what you can do to people who violate the law of nature.
他用很强硬甚至可怕的字眼描述,你可以怎样对待违反自然法的人。
Yet once more, O ye Laurels, and once more Ye Myrtles brown, with Ivy never sere, I come to pluck your Berries harsh and crude, And with forc'd fingers rude, Shatter your leaves before the mellowing year.
我再一次来,月桂树啊,棕色的番石榴和常青藤的绿叶啊,在成熟之前,来强摘你们的果子,我不得已伸出我这粗鲁的手指,来震落你们这些嫩黄的叶子。
He is the intellectual who enjoys bringing, you might say, the harsh and unremitting facts about human nature to light, who enjoys dispelling illusions and pretty beliefs.
他是一位学者,乐于将人性残酷、,不得宽恕的真实面,摊在阳光下来检视,他更乐于为人破解假想及天真的信念。
The first, which one finds among manymodern-day commentators, many kind of neo-Aristotelians, we might call them, is to simply avert our eyes from the harsh, unappealing aspects of Aristotle's thought and proceed as if he never actually said or meant such things.
第一种是,你在今天随处可见的评论者,多种的新亚里士多德派学者,我们可以这么称呼他们,他们就只是转移我们的目光,不去看亚里士多德想法中刺眼,不讨喜的观点,单纯地以为,他好像从未说过或意指这档事。
应用推荐