You're going to see things over here and they're either going to be words or they're going to be pictures.
我会在屏幕上放一些东西,可能是单词,也可能是图片。
So there's going to be a line that's going to connect the initial point to the final point, and that line mathematically is not going to be the same as this one here.
连接绝热过程,初末态的曲线的方程,和等温线的方程,也不会相同。
Run merge sort on those. By induction, if it does the right thing, I'm going to get back two lists, and I'm going to then merge Them together. Notice what I'm going to do.
在这些上面再运行归并排序,根据归纳,如果这样是正确的,我将重新得到两个列表,然后我会把它们合并在一起。
It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.
并会引发一系列的有趣事件,它也将给一神论思想,带来一个相当大的问题,这个问题,他们纠结了好几个世纪,直到现在依然存在。
I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.
我对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。
You are going to read, you are going to learn, you are going to come to lecture, I am going to hit some high points, things that I find particularly interesting, but it is not sort of well, he said we are going to read this but then he didn't talk about it in class.
你们要去阅读,要学学习,你们要来上课,我要讲些重点,是一些我发现的很有趣的事情,但是不是你们想的那种,他叫我们读这里,但是他并没有在课堂上谈论这。
They understand that to compete, they're going to have to going to operate in Europe and in Asia.
他们知道要竞争,他们将来必须,到欧洲和亚洲发展。
What we're going to do is we're going to take the New Testament, and we're going to take the different writings, and we're going to take them apart.
我们将要研究新约,比较不同版本,将它们一一剖析。
There is this building and it's going to be 15 meters high, and I'm going to throw something and it's going to go up and come down.
这是一栋大楼,它有15米高,我会抛出某个物体,它将先上升后下降
The second thing it's going to do, from a more theoretical point of view, is it's going to suggest to us that actually things aren't quite as bad we thought.
其次,它将,从一个更理论化的角度,告诉我们实际情况,并不像我们想象的那么糟
.. It's not going to work, we're not going to enjoy-- something's wrong with that because it's going to create a moral hazard problem and we're not going to be as productive.
那样行不通,我们没法-,那样会产生麻烦,会产生道德风险,生产力也会下降。
This is going to affect the world; it's going to affect world economies; it's going to affect world politics, the balance of power and things like that, so it's important that we understand it.
这会影响全世界,会影响世界经济,会影响世界政治和权利的均衡,以及类似的事情,懂得这件事是很必要的
Well, you can't adopt the policy of "I'm going to wait for this pig to dance " and when it does I'm going to reinforce it" because it's going to take you a very long time.
那么,你就不能说,“我要等这头猪跳舞,然后再对它进行强化“,因为这会花掉你很长的时间。
So I mean, people can be really smart or have skills that are directly applicable but if they don't really believe in it, then they're not going to really work hard and they're not going to even if they're smart guy who doesn't have the relevant experience, they're not going to care enough to develop the relevant experience in order to succeed.
就比如说,一个人不仅聪明,而且也有拿来即用的技能,但是如果对于自己的事业没有认同感,他就不会,百分之百的付出,就算他是属于,缺乏经验但智力超群的那类人,他也不会有意识地,为了成功而积累自身经验。
Because you're going to hear about de Gaulle and you're going to hear about fancy people, but you're also going to hear about very ordinary people who were caught up in kind of the torrent of the twentieth century and the late nineteenth century.
因为你会了解戴高乐,你会了解各种上层人物,不过你也要了解普通人,那些十九世纪末,和二十世纪,大潮中的人们
Last time we talked very little about that and so we'll talk more about that next week, but certainly technology is going to be available, but there's going to need to be ways developed to put this technology together.
上节课我们谈过一点,下星期会进一步探讨,当然这种技术的实现,是建立在各种相关技术的基础之上的
应用推荐