You're going to see things over here and they're either going to be words or they're going to be pictures.
我会在屏幕上放一些东西,可能是单词,也可能是图片。
So there's going to be a line that's going to connect the initial point to the final point, and that line mathematically is not going to be the same as this one here.
连接绝热过程,初末态的曲线的方程,和等温线的方程,也不会相同。
Run merge sort on those. By induction, if it does the right thing, I'm going to get back two lists, and I'm going to then merge Them together. Notice what I'm going to do.
在这些上面再运行归并排序,根据归纳,如果这样是正确的,我将重新得到两个列表,然后我会把它们合并在一起。
So as we go down we're now adding electrons to further and further away shells, so what we're going to see is that the atomic radius is going to increase as we're going down the periodic table.
当我们向下走时,我们会将电子加在越来越远的壳层上,因此我们将看到原子半径,将随我们沿周期表向下走而增大。
We know that this is going to be, by measurement, this is going to be plus and this is going to be minus.
我们知道通过测量,这儿将是正,这儿将是负。
What we're going to do is we're going to take the New Testament, and we're going to take the different writings, and we're going to take them apart.
我们将要研究新约,比较不同版本,将它们一一剖析。
There is this building and it's going to be 15 meters high, and I'm going to throw something and it's going to go up and come down.
这是一栋大楼,它有15米高,我会抛出某个物体,它将先上升后下降
There's one more equation that I wanted to write down ... and I'm going to not-- I'm not going to spend a lot of time explaining this because it's going to take awhile.
这里我想再写一个等式,当然我不会-,我不会花太多的时间解释这个,因为要花太长时间。
Well, you can't adopt the policy of "I'm going to wait for this pig to dance " and when it does I'm going to reinforce it" because it's going to take you a very long time.
那么,你就不能说,“我要等这头猪跳舞,然后再对它进行强化“,因为这会花掉你很长的时间。
The way we teach this class is we're going to play games, we're going to have discussions, we're going to talk among the class, and you're going to be learning from each other, and I want you to help people watching at home to be able to learn too.
课堂上我们通过做游戏来博弈,课上会有随堂讨论,课堂交流,我们相互学习,这样看视频的学生,也能收到良好的教学效果
So the DNA is going to get spread out on this gel according to size, with the small ones going farther and the large ones not going as far.
因此DNA会根据大小,在凝胶上分散开,小的片段会快一些,大的片段不那么快
I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?
我要解决一个问题,我马上会让大家看一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?
to take my cylinder now, and the external pressure and the internal pressure are not going to be I'm going to start with my cylinder here, I'm going to put little pegs here so it doesn't fly up.
活塞内外的,压强不相等,我们在,放上插销,以防止活塞。
By the time you get to the end of the term, you're going to be dealing with some fairly complex things, so one of the things you're going to see is, we're going to make heavy use of libraries, or code written by others.
当你临近期末的时候,你们将要解决一些,相当复杂的难题,因此你们将会看到的其中一点是,我们要充分利用图书馆,或者别人编写的代码。
Stack of size 4, again I'm going there, so I'm going to do this initially, no I'm not, I'm going to start again.
同样的,移动上面四个圆盘,同样也是。
swap I'm going to keep track of a little variable called swap, it's initially true, and as long as it's true, I'm going to keep going, but inside of the loop I'm going to set it to false, and only if I do a swap will I set it to true.
我打算跟踪一个小的变量称为,初始值为真,只要它是真的,算法就会继续,但是在循环里,我打算把他设为假,除非交换发生,就把它设为真。
应用推荐