And Chomsky's argument is complicated and interesting, but the main sort of argument he had to make is goes like this.
乔姆斯基的论据很复杂,也很有意思,但他所提出的主要论据是这样的。
The baby is being approached, goes like this , smiles like this , and then the aversion .
有人走近这个婴儿,像这样,眉毛上挑凝视,开始微笑,像这样笑,大笑头偏向左,然后是讨厌的人,大笑头避开。
Here's a period when the body's been functioning and goes like this.
这是身体一直在运作的阶段。
And it just goes like this, Feel the duple.
就想这样,感受二拍子
It goes off in this strange digression. It seems like his mind has simply wandered, as it does, from one version of the story to another. But the mention of the machines is not incidental.
这故事就这么奇怪地离题说着,好像他的思想,在游离,从故事的一方面跳到,另一方面,但是提到机器并不是偶然。
So-and-so begat,so-and-so begat,so-and so,and it goes on like this for sentences and sentences and sentences.
谁生谁,谁生谁,谁生谁,接连不断,一句一句又一句。
The name of the evasion is skepticism, it's the idea...It goes something like this.
这种方式就是怀疑论,大致的意思是。
There's one division, here it shows it at the 16 cell stage and then here, and this transformation as it goes from 16 cells to more like 64 cells.
这是第一次分裂,这里显示的是十六细胞期,然后在这里,在这里胚胎进一步的产生了变化,由十六个细胞分裂为约六十四个
But there is this sort of sense of uncertainty that you see in someone like Descartes, who finally just goes back to basics and says, "I think, therefore I am."
你可以在那个年代从某些人身上,看到一种怀疑的精神,比如笛卡尔,他最终逐本溯源提出"我思故我在"
It goes something like this.
大概的情节如下。
A simple experiment developed by Simon Baron-Cohen goes like this.
由西蒙·伯龙·科恩所做的一个简单实验,是这样的
So the lot--the experiment goes like this.
实验是这样子的。
The evaluation goes like this.
下面我们来说分数
Now, if we push the dualist to explain what is it about free will that rules out the possibility that we are merely physical objects, I think the natural suggestion to spell out the argument goes like this, and this is where we were at the end of last time.
现在如果我们让二元论者去解释,什么是自由意志,它又是如何否定,人仅仅是物理实体这种可能性的,我认为他们自然会这样,阐述这个论证,这是就我们在上节课结束时讲到的内容
But if you want to reject it, you have to break in to this chain of reasoning which goes, taking my earnings is like taking my labor, but taking my labor is making me a slave.
但要想驳倒自由主义,你就得打破它的这个推理过程,强占我的收入,就是强迫劳动,强迫劳动,就是让我做奴隶。
And the Garcia effect goes like this.
加西亚效应是这样的。
A way to put this all together is in Trish Devine's automaticity theory, which goes something like this.
把这些研究总结起来的,是Trish,Devine的自动性理论,这就是理论的内容。
应用推荐