Obviously, it is a little old, but it is funny to see what people thought about computers in 1969.
虽然有点古老,但是现在去看,1969年人们所认识的电脑,还是很有趣的。
and I thought that was funny so I rolled down my window and gave him a dollar.
我觉得很有趣,就摇下车窗,给了他一美元。
Now Microsoft is sort of a funny place, we've got these big businesses but in the software business big businesses need to be constantly recreated.
现今的微软是非常有意思的地方,我们运行着庞大的生意,但是在软件交易上,大宗交易更像是消遣。
Severe, unsentimental, dry, so much so as to be maybe even a little bit funny.
严肃,不带感情色彩,晦涩难懂,如此这般以至于又多了一份滑稽有趣。
So, that's a funny property of conventional mortgages -that the mortgage balance declines very slowly at first and then it falls rapidly when it comes to maturity.
这是普通贷款很有意思的特性,即贷款余额在起初减少的非常缓慢,但随着到期日的临近,便会加速递减
I try to lead a normal life." It's sort of funny.
我只想过正常的生活”,这有点好笑。
One of the funny things is that the emergence of this family farm gives rise to the polis' character as a land in which there is a citizenry, which is to say free men who rule themselves.
有趣的是,家庭农场的繁荣,促成了城邦的兴起,公民制开始在这片土地上萌芽,即自由人享有自由的权利
and a lot of them have like, really funny-colored hair and like, stuff like that, so.
他们大多数都染着五颜六色的头发,打扮也十分前卫。
Yeah, it's funny because a lot of people don't like, a lot of people don't...
是,这很有趣,因为好多人不喜欢,好多人不……
Or even just funny things, like if somebody put like "Hammertime" on a stop sign.
或者,有趣的是,好像有人把“哈姆时间”(美国真人秀)画在停车标志牌上。
And it's just funny because a pig in a car.
就因为猪在车里,真是滑稽。
Now, that seems like kind of a funny question because food is whatever a society eats.
这个问题看似滑稽,食物就是人吃的东西
I'll just draw out sort of a funny representation of a list.
挺有趣的关于数组的比喻,这有点像脑细胞。
In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.
也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
And it'll be a really funny joke.
这会是个很有趣的玩笑。
应用推荐