My hope is that you will learn something from what I'm telling you, even you don't want to emulate me.
我希望你们即便不学我,也能从我的话里,学到些什么。
but in terms of Ivy League schools, I'd say, I'd say it's a... from what I know at least,
就常春藤联盟的学校而言,我只能说,就我所知,
Okay. Now this gentleman out here is actually doing it different from what I am doing and what most of you are doing but you know what? He's doing it correctly.
这位先生,和我做的不太一样,甚至和在座各位做的不太一样,但你知道吗,他做的是对的
But from what I know, generally the more religious groups tend to be opposed to stem cell research,
但是一般来说,就我所知越是反对干细胞研究的人,
I think it works well, I think, or from what I've seen, it works well.
我觉得有效果,我想,或者说从我看到的来说,很好。
from what I did in Los Angeles and what I'm doing here.
这是从我以前在洛杉矶的生活和现在在这里的生活来看。
W2 If I go backwards, to work p1 becomes the negative from what I had p2 calculated before, so this becomes minus what I calculated before for w2.
应该是,总功等于,减去,等于。
But most people from what I see, put it on their chin.
我看到的多数同学都放在了下巴上。
And I can think of one example very concretely of the Pay Center, which when I first got there, was a very different center from what it is now.
我可以举一个具体的例子,就是Pay,Center,我刚去的时候,和现在完全不一样。
Now I want to contrast that with what we see from Nabokov in this essay, Good Readers and Good Writers.
现在我要把这和《好读者和好作者》这篇文章中,纳博科夫的观点做下比较。
because most people here tend to be fairly well rounded from what I've seen, so.
因为这里大部分人都很全面,就以我的观点来看。
From what I hear, people like it there.
从我听说的,那里的人们喜欢那所学校。
from what I've heard from my friends.
我是听我朋友这么说的。
See, that's what you are tempted to conclude if you say, "I can never get away from preconceptions." All right?
你可能会得出结论,我永远无法摆脱先入之见,是吗?
Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.
让我把它们聚集起来,因为已经得到我想要的,抱歉,把它们分开来,现在我从一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。
Okay, now the polis from the beginning, and it never stopped being what I'm about to say, chiefly agricultural communities.
好的,现在这些城邦开始了,我即将说到的,永无止息的社区化进程,主要在农业方面
应用推荐