• He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.

    他不知道自己说了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's as if Richard takes those words, and he makes them his own, takes them from his father and gains a different kind of strength from them, a strength he can then use to get back at his father.

    理查按父亲说的做了,就如同把父亲说的,复制于他的大脑中一样,似乎从中获得了一种,不同寻常的报复方式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And here are the words of his that I want to leave you with today from section : 31d of the Apology. Socrates writes "This is what opposes my political activity.

    今天的总结要引用他讲的话,摘自《苏格拉底自辩篇》31d段落,苏格拉底写道,“这违背了我的政治活动。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The moment Richard gains some power from the use of words, his mother takes it back by exerting that power herself, taking that power away from him.

    理查用唇齿周旋,母亲以彼之道,还施彼身。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定