• It's dangerous to want to get away from earth awhile, to get your feet entirely off the ground.

    想要逃离地面一会,让自己的双脚同时离开地面很危险。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'd like to get away from earth awhile, And then come back to it and begin over.

    我真想暂时离开人世一会儿,然后再回来,重新干它一番,可是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And this is a very fast speed, of course, it's about 700 million miles per hour. So, one way to put that in perspective is to think about how long it takes for a light beam to get from earth to the moon. Does anyone have any guesses? Eight seconds, that sounds good.

    当然这是一个非常快的速度,它大约是每小时7亿英里,为了更形象化,我们,看看光从地球到月球,需要多少时间,你们猜猜是多少?,8秒,猜的不错。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's from that story we have the idea that mankind is responsible or has dominion over the animals and the earth.

    从这个故事中,我们感到,人类是重要的,人类统领着,其他动物和整个地球。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's the passage from Spenser's cave of Mammon canto that describes this same scene of violation, the violation of mother earth.

    这是斯潘塞笔下描写贪神之洞的长诗的篇章,它描述了对于大地母亲粗暴冒犯的场景。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There was a place in which from the earth there came-- it wasn't steam, what would it be?

    在那里有个地方,从地下能冒出,似乎不是蒸汽,是什么来着

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In comes the prehensile thumb, and the next thing you know you get a colossal earthquake, and the possessor of the prehensile thumb disappears from the earth -which is to say, very possibly the human species will never develop.

    就像对人类进化至关重要的大拇指,经历了一场大地震后,如果所有有这种拇指的人都消失了,那么人类就很可能永远不能进化。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So this is a piece by Strauss where he's trying to resurrect the content, or mirror the content, of a philosophical novel by Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra, and it's about the unleashing of human capacity as it comes forth from the primordial earth here.

    通过这个片段,施特劳斯正试着,重新诠释或者再现弗里德里希·尼采,的哲学著作查拉图斯特拉如是说的内容,这部作品是关于人类能力的释放,时间设定在人类从原始的世界出现之后

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You add a special DNA polymerase called Taq polymerase And Taq polymerase is a polymerase that was identified, a DNA polymerase that was identified from an organism that lives in regions of the earth that are constantly at high temperature.

    然后你加进一种特殊的,被称为Taq的DNA聚合酶,Taq聚合酶是已被鉴别出的聚合酶,这种DNA聚合酶是从一种生活在,地球上某些常年高温的区域中的,生物体内发现的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's always Milton's duty - this is the reason that he was put on this earth: to liberate a people from any such constraining customs.

    弥尔顿的使命是,-他是为此才诞于世上:,将英格兰民族从所有抑制人的传统中解放出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in the second creation story beginning in Genesis 2:4, We read that the first human is formed when God fashions it from the dust of the earth or clay.

    在《创世纪》第2章第4节开始的第二个创世故事,我们看到第一个人类形成,他上帝用尘土或黏土将人捏造成形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this is adam, an earthling, a thing that has been taken from the earth.

    因此这是亚当,是地球人,是由泥土所造之物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

    是从地球上赎回来的,144万人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It simply means human or more precisely earthling because it comes from the word adamah, which means ground or earth.

    它只意味着人,或者更准确地说是地球生物,因为它来自单词adamah,意为土地或地面。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Adam, the earthling made from the earth. Adam is made from adamah.

    亚当,是用土做的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定