His invasions at one time are turned back when they literally open the dykes and flood the French armies back.
他的入侵曾一度被击退,因为荷兰人,真的"开闸泄洪",大水把法军淹得够呛
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
So he had a French tutor who lived with the family for a long time.
他有一个法语家庭教师,住了在他家很久。
When do they start thinking of themselves as French? And this has been hotly debated in the literature for a very long time.
他们什么时候开始觉得自己是法国人了,这曾在文学界,引起长时间热烈的讨论
This is my friend, long-time colleague, music librarian extraordinaire and professional French horn player, Eva Heater, who will demonstrate here-- Come on over here right in the center.
这位是我的朋友,长期共事的同事,音乐图书管理员,了不起的专业法国圆号手,伊娃·夕瑟,她将在此演奏,过来,站到中间来
There are about 500,000 people at the time of the French revolution.
法国革命时期大约有五十万人居住在那里
For the first time"--this was, of course, the French aristocrat de Tocqueville "For the first time we have had the chance to examine the effect that slavery produces on a society.
第一次",这位托克维尔即是,法国的那位贵族德·托克维尔,"第一次我们有机会仔细观察,奴隶制对一个社会造成的影响
And this person looked at me and said, "Well the maid was from Dijon." And another time, somebody's French was very good and I said, "Why is your French so good?"
然后这哥们看着我说,"我们家保姆是第戎的",还有一次,也有个人法语特好我就问,你法语怎么这么好
应用推荐