• And for time's sake, I'm not going to bother changing the name all of the time, at least for now.

    由于时间的原因,我不会总是,去改变这个文件名字,至少现在不会。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For example, let's pretend that you are speaking with a friend who had been studying for a test for some time.

    例如,我们假设你跟一位朋友在聊天,他已经为一门考试复习了好一段时间。

    I'm sure 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.

    如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the debt market is something worthy of studying because it really represents a market for time itself.

    债券市场很值得研究,因为它恰恰代表着,证券市场的时间价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And the Aristotelian view held for a long time, but eventually it started to crumble in the light of more data.

    而亚里士多德的观点在很长时间里得到了认同,但最终还是崩溃了,在越来越多的数据面前。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.

    他只拥有这个巨大的城堡一段很短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的很近。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And archaeologists for a long time were convinced that they would find these destruction layers. But they were disappointed.

    考古学家在很长一段时间都相信,他们能找到那些被摧毁的层面,但他们失望了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The reason why I have "Time-ins"... This is something that I am introducing this year for the first time.

    之所以进行“练习时间。,这是今年新提出的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If somebody walks and you're meeting them for the first time, and hope in the world, how do you do?"

    如果你跟第一次见面的人说,而且是世界的希望"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Now for next time we'll be reading Lycidas, which is about the death of a friend -- and the death of a friend, in fact, who died a virgin, we have to assume.

    下一次我们将开始阅读《利西达斯》,是关于一位朋友的死亡,事实上这位死去的朋友是位处女,这我们得设想。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I was going to say when you first start doing this, even people who have been doing it for a long time still go off on ten-minute daydreams before realizing that their minds were wondering.

    我本想说第一次尝试时,但即便是修行多年的人,也会走神十分钟之久,方才意识到自己刚做了白日梦。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你在谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • The bill was passed, and within five months after the bill was passed, we had double digit unemployment for the first time.

    法案顺利通过,法案通过后五个月,失业率就达到了两位数,是史上第一次。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I'm actually going to skip over this for reasons of time and just go to some examples of the unconscious in modern psychology.

    由于时间的关系我就不讲这个问题了,直接给大家举一些,现代心理学中的无意识的例子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I had worked with the president for a long time, by the time I became the WHCS.

    在我成为办公室主任前,我已经为总统,工作了很长的时间。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But I just want to break it for the time-being.

    但我现在只想谈到这部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定