And now notice as promised, I'm using a Mac here so my cursor is not actually blinking, but the cursor is waiting there for me.
现在注意正如所承诺的,这里我用的是苹果电脑,所以我的光标不会闪烁,但是光标在那里等我输入。
definitely for girls and guys. I'd also go to Mac.
特别适合年轻人。我也会去Mac看看。
Otherwise, it's a pretty bad mistake, but sometimes you do want an infinite loop, Word for instance, Microsoft Word if you use it or pages or the like on your Mac or PC.
否则,它将会是一个错误,但有时你确实需要一个无穷循环,例如微软的,当你在Mac或者PC上使用它时。
Now, in the world of Linux and Unix more generally, both of which are our operating systems that had been around for many, many years, Mac OS is based on one of-- one version thereof.
在Linux和Unix里更广泛,对了,这两个都是历史悠久的,操作系统,就连Mac操作系统,都是基于它的一个版本设计出来的。
If you've ever noticed, Mac OS has its Apple menu on the top left and Windows has its start menu in the bottom left, really for no compelling reason.
如果你注意到,你会发现,Mac操作系统,在其左上角是Apple菜单,Windows却把它的开始菜单,放在左下角,毫无理由可言。
So that means if you-- whether you own a Mac, PC or whatever, you have a whole chunk of RAM memory which you can draw for instance as a rectangle, if you can't quite see.
也就是说,无论你的电脑是Mac也好,PC也好或其他什么的,你会有厚厚一块RAM存储器,我们可以把它画成长方形,你们有可能看不到。
应用推荐