The chapter begins with a temporal clause which is unfortunately often translated "In the beginning," which implies that what follows is going to give you an ultimate account of the origins of the universe.
它以时间状语开篇,但不幸的是,它常被翻译为“开始的时候“,这暗示着接下来它将会为你展示,大量关于宇宙起源的描述。
If you have a piece of scrap paper with you, suppose that you've started your program as follows.
如果你有一张废弃的纸张,假如你已经开始了以下的问题。
We'll start with the greedy thief. Well, the greedy thief follows the greedy algorithm.
我们从贪婪的贼开始,这个贪婪的贼按贪婪算法行动。
Notice the freedom that he exercises in unfolding what feels like an improvisatory monologue in which he makes you race to keep up with him as he follows a semi-hidden logic that he treats as self-evident.
注意他随意地展开,一段即席的独白,让所有人都跟随他的脚步,而他跟随着自己若隐若现的但自认为显而易见的逻辑。
There then follows in that last section a kind of comic conclusion where the poet chooses to side with Homer, and implicitly with poetry, against the theologian Von Hugel who's a kind of comic figure at the end there.
诗歌最后一节,是段滑稽的结束语,其中诗人支持荷马,也暗示着他赞同荷马的诗,反对神学家,冯。林格尔,他在这是个喜剧人物。
应用推荐