He has been chosen twice by the people in Afghnastan even though this last election obviously had a greatly flawed involved in it.
他曾两次被阿富汗人民选中,虽然第二次的选举有漏洞。
Taking the problem, recognizing that you know what, 8 even though this is a pretty big problem size 8 in this case and last time it was size 8 or in the case of the papers in size of a thousand roughly with the phonebook, I assume these are in a perfectly straight line they won't quite fit.
以这个问题为例,你们要认识到,在这种情况下,这是个比较大的问题,其大小是,上次它的大小也是8,但在纸片那个问题中,电话簿的规模大概是上千的,现在假设这些,杯子完全在同一条直线上,虽然并不十分符合这个条件。
That's how this advertisement represents critics, even though it also invokes critics to describe what's powerful about the novel.
这就是广告对批评的描述,尽管如此,它还引述批评家的话来衬托小说的出色之处。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
Maybe in this world, minds and bodies are identical, even though in other logically possible worlds the identity comes apart.
也许在这个世界,心灵和身体就是相同的,即使在其他逻辑世界中,不存在这种同一性
Even though these best responses are pretty complicated it turns out that there's only one Nash Equilibrium in this game.
虽然最佳对策是很复杂的,在这个博弈中却只有一个纳什均衡
And even though he could figure out that this wasn't possible, he still used this as a starting point, and what he did know was that these energy levels that were within hydrogen atom were quantized.
这是不可能的了,但他还是以此为出发点,他知道,氢原子的这些能级,是量子化的,而且他也知道,我们上节课所看到现象。
And this law of nature constrains what we can do even though we are free, even though we are in the state of nature.
这种自然法制约着我们的行为,即便我们是自由的,即便是在自然状态下。
And so, I give you this example to say even though tremendous progress was made.
我讲这个例子是说,即便我们取得了巨大的进步
While China is going to continue to buy things, it doesn't mean they're going to buy them from us necessarily even though the dollar has gone down a great deal Student: Thank you. This is my last question.
虽然中国还将会继续购买原产品,但那并不意味着他们必须得从我们这买,即使美元已经,大幅度地贬值了,学生:谢谢,这是我最后一个问题。
I'll take this even a step further, even though there is no research about this, I bet you this is correct: there is no difference in our levels of wellbeing if our place of residents is by the river or in the .
我会进一步说明,虽然还没有这方面的研究,我敢和你们打赌,下面的说法是正确的:,我们的幸福水平不会有所不同,不论我们是生活在河边,还是呆在监狱。
I am convinced--even though I'm sure that the Toyota Motor Company didn't organize it this way— I am convinced that on my automobile when I do not plug in my safety belt that there is a bell ringing "DING, ding, ding, DING, ding, ding."
我相信,尽管我确信,丰田汽车公司不会这样组织,我确信在我车上,当我没有系上安全带的时候,会有响铃,"叮,叮,叮,叮,叮,叮"
In short,even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.
简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。
This is because even though z, the atomic number is still increasing, we are also getting further away from the nucleus.
从有效核电量方面来想一想为什么,这是因为,尽管,Z,原子序数依然在变大,但我们同时也在离原子核越来越远。
We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.
我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都发完纸了
The point is that in this game in which firms competed in prices, even though there were only two firms in the market, only one firm more than monopoly, we get a dramatically different result than we had last time.
重点是这个公司进行价格竞争的博弈,尽管博弈中只有两家公司,仅仅比垄断情况下多了一家,我们得到了与上次完全不同的结果
Even though this looks like what the out-- this looks like the output you want, "Oh, hi world" and then everything else should go on the next line.
即使这样看起来和你-,想要的输出“Oh,hi,world“没啥两样“,仅仅只是把其他代码往下挤了一行。
Again, pset one will walk you through this and you'll get familiar with this stuff, even though it looks a little arcane at first glance.
此外,习题集1将带你通过这个,你将熟悉这些东西,即使第一眼它看起来是比较晦涩的。
And if we're not careful we'll disregard this distinction, even though I think it's an important one.
如果我们不仔细,我们就会忽视这种区别,即便我认为这是一个很重要的区别。
Right. So, he took fluid from a cowpox lesion on a cow, and he injected it into his children and his wife, reasoning that this would protect them from disease, even though they didn't have as much contact with cows as farmers did.
就是这样,他从奶牛身上的,天花瘢痕中取出液体,将之注入他的妻儿体内,认为这样可以保护他们不得天花,即使他们并不像农民一样时时与奶牛接触
应用推荐