Don't be intimidated. Even though it is apparently exponential, a lot of times you can actually solve it much, much faster.
别怕,即使它,很明显是指数型的,很多时候,你都能更快的解决它。
So when your friend ask you to go out that night even though it's something that you usually like to do,
所以当朋友们想叫你晚上一起出门玩的时候,尽管这是你平常挺爱干的事,
That's how this advertisement represents critics, even though it also invokes critics to describe what's powerful about the novel.
这就是广告对批评的描述,尽管如此,它还引述批评家的话来衬托小说的出色之处。
And even though it's an imitation, in many ways, the machine that we've developed can operate more than we can ourselves.
虽然只是一个仿制品,在很多年内,这个我们发明的机器能够,比我们做的更多。
So we try to remember to say "Wimsatt and Beardsley" even though it is Wimsatt who taught at Yale.
所以我们总说“文萨特和比尔兹利“,尽管在耶鲁教书的只有文萨特。
For example, the stock market crash of 1929 is repeatedly re-expected even though it only happened once; it's just prominent in our thinking.
929年股市崩盘,就被反复提及,尽管这只发生过一次,但是人们对它影响深刻
In short,even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.
简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。
Coffee is homogeneous, even though it's made up of many components.
咖啡是均匀的,使它是由许多不同的组分组成的。
The right answer is Max will-- Maxie will look in the cupboard, even though it's not really there because Maxie has a false belief about the world.
正确的答案是,马克西会到橱柜里找,尽管球实际上球并不在那里,因为马克西拥有关于世界的错误信念
The answer is "Yes you would", the question is "Would that response, even though it's much faster, be fast enough to protect you from the initial exposure to tetanus that you got?"
是的,你的身体会马上做出应答,问题是 即便免疫应答十分迅速,但是否足够迅速,以保护你不被破伤风杆菌感染
So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.
因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。
which was, it's very popular in Australia even though it's made in England, which is a cop show.
它在澳大利亚很热门,尽管这是在英格兰制作的,这是一个警察实录。
even though it's not the exact same anymore. It's just, it is interesting.
虽不是完全相同。这是很有意思的。
even though it is the holiday season. Just seeing little twinkling lights around
即使是圣诞季。仅仅看着四周摇曳的微光,
because it's like a village in itself even though it's in London.
因为它本身就像一个村庄,虽然它是在伦敦内部。
You can see in the New World with maize being important how America has become a corn dominated society, even though it's still true that we raise wheat, we raise other things in the United States, and we can import different foods, corn has become an incredibly important constituent of the diet in the U.S.
你能发现玉米在美洲大陆的重要性,那美洲是怎样变成主食玉米的社会的呢,尽管我们仍然种植小麦,在美国也种植其他粮食,而且我们能进口各种不同食物,但是玉米还是变成了,美国人食谱中不可代替的部分
应用推荐