Well, I don't care for the speed but I can't get enough of that safety gear.
我不在乎速度,我就是对那些安全装置百看不厌。
so that's great that a lot of people have enough time to be in something that's not math or science related.
很多人投入了时间,来做与数学或科学无关的事情,这真的太好了。
Anyway, enough of that.
好,到此为止。
I knew what his priorities were well enough that I view myself as basically the implementor of the president's own influence.
我也很了解,他的首要任务是什么,所以我把自己看作是,基本上是总统影响力的,执行者。
That may be a familiar enough concept to you, but in the context of finance this is a major concept.
这个概念你们应该很熟悉了,在金融学中,这是个很重要的概念
A test suite is small enough so that we can test it in a reasonable amount of time.
测试集必须小到我们可以在一个,合理的时间内完成他,但是必须大到。
You're taking the air inside of the pump and you're compressing it. You're doing it so fast that there's not enough time for heat to come out of the gas that's inside the pump towards the walls of the pump.
你把空气吸进气筒里并且压缩它,你的动作很快以至于,没有足够的时间让热量,从气筒里面跑出来,传递到气筒壁上。
If all you know is the particle is falling under the affect of gravity, that's not enough to say where the particle is, right?
如果你只知道,质点受重力作用下落,那并不足以表明物体的位移,对吧
It resembles Ruth well enough to remind me of her, and interestingly, it can do that even if it's not a very good photograph.
它和露丝相似到,足以让我想起她,有趣的是,一张不是很好的照片也可以做到
Well enough, I guess, of that; although if you want to understand the optimism of that time just dip into Leaves of Grass, read Whitman's Old Pioneers.
我猜这足以驱使他写出这样的作品,但如果你想了解那个时代的乐观主义,只需去翻阅《草叶集》,读读惠特曼的《啊,拓荒者》吧
Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.
假设我运气够好,把你从这条路上推开了,你在和他搏斗,不可能看得到我,但我可以这样
It's really been a powerful tool in molecular biology because I might have a very small copy of a gene that I'm interested in and I can make enough copies that I can start to do something else with it.
这确实是分子生物学的一项利器,因为我可能只有,很少量的感兴趣的基因拷贝,而我可以马上制造出足够数量的复制品,能使我用作其他用途
> Well, that's enough of that.
>,好的,就这么多。
I think most of us don't believe that two firms is enough to make it a perfect competition, that the regulator shouldn't worry about the third firm.
我想大多数人不相信两家公司,就足够产生完全竞争,不相信监控者不必调查第三家公司
So basically, the whole society was spending all of the time raising enough food just to support life and there was only 5% left over and that ended up being used in ways like this.
基本上,整个社会全部时间都被用于积累足量食物,这仅是为了维持生计,只剩下5%的时间,被用来建造金字塔,为法老服务
It's bad enough to say that a lot of the girls get pregnant at a younger age than opposed to here.
与这里情况相反,许多女孩在很年轻时就做了妈妈,这太糟糕了。
应用推荐