The irony is--these things cost like a dollar each now because no one needs them anymore.
具有讽刺意味的是,这些盘现在每个,只值1美元了因为。
But now that's a two bedroom and they each pay about two thousand a month,
那套房子有两间卧室,每间卧室每月2000美金,
So oxygen gets 3 pairs, and each chlorine gets 3 pairs, so now we're up to 9 pairs.
那么氧都有三对,每个氯有三对,那么现在我们用了九对了。
And so, each hydrogen has access to each electron, and now we have a satisfied system.
每个氢原子都有两个电子,这是一个令人满意的体系。
Now if you smiled to-- or make three people smile, and these three people-- each one makes three other people smile.
如果你的笑-,感染了三个人,这三个人-,每个人又引起另外三人发笑。
Sixteenth because we've got four impulses for each beat. Let's go on to the next here now a couple of questions we could ask.
十六分音符,因为每拍有四个冲动点,我们继续,还可以问几个问题
now let's go back to each of our individual steps and look, based on what we know about how to evaluate the thermodynamic changes that take place here, let's look at each one of the steps and see what happens.
让我们回到循环中的每一步,然后看看,基于我们已有的知识,来估计一下,发生的热力学变化,让我们看,循环中的每一步发生了什么。
We're going to assume this is not realistic we're going to assume for now that there are 10% of the voters at each of these positions.
我们假设,本案例纯属虚构,我们现在假设,每一个政治立场都会有10%的得票
Blanc said the ideal society is based on the principle of, and now I quote, "From each according to his abilities, to each according to his needs."
勃朗说理想国,应建立在这样的原则上,以下由我引用,各尽所能,按需分配“
Now, we probably could have improved the accuracy if we had spent individual time with each of you and said, well now here's a serving of this and that's -here's a serving of that.
现在,我们大概可以提高准确性了,如果我们在你们每个人身上花些时间,并告诉你们这有一份这个,这有一份那个
Now, I've talked about laughter on two separate occasions and on each of the occasions when I talked in front of a large group like this somebody came up to me afterwards and said, "But I can."
我之前也有两次提到过笑,第一次,当我在这么一大群人面前讲完后,都会有人上来跟我说,“我可以”
I'll draw something from the distribution, so this is interesting, distribution I'm now calling self dot distribution, and remember this will be different for each stock.
我会从分布中读取一个值,这就是有趣的部分,我现在会调用self。,请记住每只股票都是不一样的。
And so what I'm going to do is just now run through the next two or three scenes and talk about why they're set next to each other.
因而我现在只是讲一下,接下来的两三个场景,并谈谈他们被放在一起的原因。
Now when asked by the hardest workers why "each of the laborers received every man a penny," the householder replies, "Take that which is thine own and go thy way.
当那些最辛苦的工人问户主为什么“每个人,都得到了一便士呢“他回答,拿着你们的东西走人吧。
Now the Latter Prophets is a collection of books, each of which bears the name of the individual whose prophecies it purports to contain.
后先知书》是一些经书的合集,每一部都以一个人来命名,它们旨在讲述这些人的预言。
So you're marching forward at that pace, but now as you get closer and closer to each other, various items begin to affect your behavior.
所以大家步调一致地突进,但当你越来越接近对方时,各种事物开始影响你的行为
Now, each of you is essentially a place holder or a column.
现在,你们每个人代表一列或者一个位数。
But now each time I come, it's a little bit easier each time.
但是,现在每次我来,一次比一次要畅通。
So we can think about now doing bonding, and now we have four equal orbitals with one electronic each.
我们现在可以考虑成键了,现在我们有4个等价的轨道,每个上面有1个电子。
And if we think about the six hydrogens, now each of those are going to bind by combining one of the carbon hybrid orbitals to a 1 s orbital of hydrogen.
如果我们考虑有六个氢原子,每个都会合起来,碳杂化轨道成键,每个氢的1s轨道。
Now you can all see these hats, and if they turn around to each other, they can see each other's hat.
现在你们都能看清这两顶帽子,如果他们转过来,就也能看到对方的帽子
Clearly, we put 2 for each bond, and now we end up having 2 remaining bonding electrons left.
显然,我们在每个键处放上两个电子,那么最后我们还剩下两个成键电子。
And there are some early indications that the mass actually increases after each reorganization.Now I will send you on the weekend with a chemistry joke.
还有一些早期的标志,质量事实上上升了,在每个重组之后,现在,周末我会给你们发化学笑话。
应用推荐