• The teaching fellow for each lecture takes what we call scribe notes. These are posted within a few days online.

    助教会把每节课讲义记录下来,这些东西几天内就会被发布到网上去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and if we're bored, then we just call each other up, go into Westwood or something.

    要是我们无聊了,就互相打个电话,去韦斯特伍德什么的。

    想吃中餐的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • They all tutoyer each other, even if they hate each other's politics, and they call each other by the informal name.

    人们表面亲热,即使他们与对方的政见相对立,他们用非正式的名字称呼对方

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, another way to talk about dissociation energy is simply to call it bond strength, it's the same thing, they're equal to each other.

    讨论离解能的另外一种方式,是直接称它为键的强度,它们是一样的,彼此相等。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For those do we offer what we call hacker editions of each of the problem sets.

    对于我没提出的黑客问题,的黑客版本的同学。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The style of warfare that emerges in this period, apparently for the first time, is what we call the hoplite phalanx and each half of that needs to be explained.

    显然,这个时期第一次出现了,一种独特的战争形式,那就是重步兵方阵,我来给大家分别解释下这两个词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A state of war can include, in other words, " what we might call a "cold war," two hostile sides looking at each other across a barrier of some type, not clear or not certain what the other will do.

    换句话说,战争状态包括,我们所说的“冷战“,敌对双方透过某种屏障,对对方虎视眈眈,却不知道对方会干什么。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • At any point on the graph you can take the derivative, which will be tangent to the curve at each point, and its numerical value will be what you can call the instantaneous velocity of that point and you can take the derivative over the derivative and call it the acceleration.

    在图上的任意一点,你可以进行求导,得到曲线上每一点的切线斜率,所得到的数值,即为该点处的瞬时速度,然后你再求一次导,得出它的加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • They call each other "brother" and "sister" and yet they're always talking about love all the time.

    他们互称为兄弟姊妹“,而且还一直谈论爱。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What is the present value of that? Well, the first-- each payment we'll call a coupon-- so it pays one pound one year from now.

    那么它的现值又是多少呢,首先,每一次支付的数额称为一个券息,从现在开始每一年都要支付一英镑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I just doubled the indentation each time so you can see it. So each successive call, notice what's happening. The argument is getting reduced. And we're going another level in. When we get down to this point, we're calling it with just a string of length one.

    因此每次成功调用注意它的过程,我们的命题不断简化,而且我们不断深入嵌套,当我们走到这一步的时候,我们就是在调用它处理,仅有一个元素的字符串了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We call it the complement and each strand of DNA, each polymer of DNA that you could make or you could draw has only one complement and that complement has the following features.

    我们称之为互补链,每个DNA聚合物,都只有一种互补链,互补链有以下特点

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, we certainly didn't know on day one how many times each of you was going to want to call get string, how many words a user might type when you call get string.

    好的,当然我们不知道第一天你们,想要调用GetSting多少次,当你调用GetSting时,用户会输入多少单词。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定