And in fact, hazing through cognitive dissonance draws the inference that this is really, really valuable and this is why it exists.
事实上,根据认识失调来运用欺负新人这个手段得出一个结论,这个理论非常有价值,这就是为什么它会存在。
Well, it's a "terrible beauty" he sees that draws him in this way.
这是惊人之美“,他看见了它的引人之处。
And what's nice is because not only is it rather cute, it also draws in all of these fundamentals that we started talking about last week.
让人称赞的是,它不仅很可爱,而且还囊括了所有,我们上周谈到的基本要素。
This is pretty good news and confirms what other studies had shown, but this is especially persuasive because it pools all those studies and draws from such a large number of subjects.
这是个好消息,并且证实了其它研究的研究结果,不过它最有说服力的地方在于,它汇总了其它所有研究且受测者数量之大
So dispite the fact that Socrates draws this weaker conclusion, it seems to me that the argument he'd offered us, if it works at all, entitles us to draw the bolder conclusion not the soul is indestructible or nearly so, but the soul is indestructible.
因此即便苏格拉底得出的,这个结论力度弱些,我觉得如果这个论证过程可用,那就可以得出更大胆的结论,不是灵魂几乎不可摧毁,而是灵魂不可摧毁。
They also, like J, want to assert a continuity, but in doing so, they do it in a way that really ultimately draws attention to the fundamental discontinuity, the sense of a new beginning.
他们也像J来源一样想保持一种统一延续性,虽这样做,他们却用了不同的方式,此方法最后却将人们的注意力吸引于非延续性,一种新的开始。
应用推荐