We had a bubble in the stock market in the '90s and it collapsed after 2000 and with that it brought the economy down.
我们在九十年代股票市场中有泡沫,并且它在2000年崩塌了0,这使得经济一度低迷。
So that would mean that the Fed should be raising interest rates to try to tighten up the economy and bring the inflation rate down.
所以,这意味着,美联储应该提升利率,以试图加强经济,并且将通货膨胀率降低。
Then it's sort of...you can get out of hand I think India so far is leaning also towards bringing down barriers and opening their sight of economy as well.
这样的话,事情就比较棘手,我认为印度至今还是倾向于,降低壁垒,从长远考虑保持开放经济。
应用推荐