• Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As you the study the program text, keep in mind that you don't understand it.

    一定要记住你并没有理解它,因为如果你真正理解了它的话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We use a text to find meaning in something that we don't have available to us.

    我们通过文本才能了解一些,我们不得而知的东西的含义。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You've got to have a text and so we don't have--in eighty percent of classical music-- we don't have lyrics; we don't have a text.

    你得有文字,而百分之八十的古典乐中却没有,没有歌词,没有文字

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I don't think either of us are thrilled with the text, it's the best we've probably found for Python, it's OK. If you need it, it's there.

    我不认为我们俩对于这个课本很满意,这是我们能找到的,最好的版本了,还不错,如果你需要它,就在网站上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why don't we just find meaning in the text, which is available to us?

    我们为什么不能在可利用的文本中,找到作者的真实含义?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The moral is that reciprocity is friendship and so good, all to the good, but as I say there's a moment of suspense in the expectation at the point in the text when we expect a moral but we don't know what the moral is going to be.

    寓意是,相互关爱就是友谊,它如此美好,对双方都有好处,但正如我所说,也有那么一刻,期望面临悬念,在当我们期待一个寓意,却不知道那个寓意将是什么的时候。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定